Есть в Карелии речка Эняйоки. Финское Эня (Änä) переводится как «голос». Йоки (joki), понятно, река. Главный знаток финского Доктор (Поляков) считает, что наиболее адекватный перевод на русский звучит как Шептун-река: «Ты у костерка на берегу в палатке засыпаешь, а река тебе что-то тихо нашептывает». Я прошел большинство рек Северного Приладожья, от Тохмайоки на западе до Важинки на востоке, и многие не по одному разу. Оставшиеся можно по пальцам пересчитать. И Эняйоки была одной из них. Со второй попытки, пестрой компанией мы всё-таки отправились её покорять. Что ж, знакомьтесь – Шептун-река. Среднее течение Эняйоки – самый настоящий медвежий угол. Дорог нет, на лодке не пройти. Потому что завалы, настоящее испытание для любой команды! Где под бревном, где сверху, где, прорубая дорогу топором, а где и небольшой обнос по берегу. А ещё это заповедник всякой живности. Следы медвежьих лап, хвост и плюх бобра, живые лоси, кабаны, множество самых разных птиц. Пороги на Эняйоки простые, но в