¡Hola, amigos! Сегодня узнаем, сколько интересного можно сказать по-испански, используя короткие слова. Ну, как короткие? Максимум три буквы, а вообще, чем меньше, тем лучше 😜 Ниже приводятся отрывки из сказочного, и чем-то абсурдного, но смешного и интересного рассказа, которые, уверен, обогатят Ваш словарный запас и обязательно поднимут настроение. Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам. Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, ¡muchas gracias! 🤝 💲+79626264551 (прямо на телефон) 💲ЮMoney 4100 1260 3915 522 ¡Hasta la próxima!
¡Hola, amigos! Сегодня узнаем, сколько интересного можно сказать по-испански, используя короткие слова. Ну, как короткие? Максимум три буквы, а вообще, чем меньше, тем лучше 😜 Ниже приводятся отрывки из сказочного, и чем-то абсурдного, но смешного и интересного рассказа, которые, уверен, обогатят Ваш словарный запас и обязательно поднимут настроение. Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам. Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, ¡muchas gracias! 🤝 💲+79626264551 (прямо на телефон) 💲ЮMoney 4100 1260 3915 522 ¡Hasta la próxima!
...Читать далее
¡Hola, amigos!
Сегодня узнаем, сколько интересного можно сказать по-испански, используя короткие слова. Ну, как короткие? Максимум три буквы, а вообще, чем меньше, тем лучше 😜 Ниже приводятся отрывки из сказочного, и чем-то абсурдного, но смешного и интересного рассказа, которые, уверен, обогатят Ваш словарный запас и обязательно поднимут настроение.
- Un día un tío mío, el de un ojo, fue a pie al zoo y vio a un oso. – Однажды один мой дядя, то есть тот, который одноглазый, пошёл в зоопарк пешком и увидел медведя.
Изображение взято из открытых источников.
- O sea, ¿tu tío no se fía más del bar en que le dan el ron? – То есть, твой дядя больше не доверяет бару, в котором ему дают ром?
- Al oso se le fue la tos ya que no le dan más ajo. Hoy ya no hay que se la dé. – У медведя ушёл кашель, потому что ему больше не дают чеснока. Сегодня уже нет ничего, что бы у него его вызывало.
- Al oír la voz de tu tía, me caí al río. Un pez me dio con su púa, se me fue la voz y me meé. –Услышав голос твоей тёти, я упал в реку. Одна рыба ударила меня своим шипом, у меня пропал голос и я обмочился.
- Sí, una vez oí la voz de tu tía. Es de lo más fea. Aun más fea que la tos del oso que da ron en el río. – Да, однажды я услышал голос твоей тёти. Он очень даже некрасивый. Он ещё более некрасивый, чем кашель медведя, который даёт ром на реке.
- Es más, hoy en día tu tío lee. Doy fe de que es así. Lee con un ojo, lee lo que sea. Es que si lee, tu tía lo ama más, por eso lee lo que ve de sol a sol. – Более того, сегодня твой дядя читает. Я удостоверяю, что это так. Он читает одним глазом, читает всё, что угодно. Дело в том, что если он читает, твоя тётя любит его больше, поэтому он читает то, что видит с утра до вечера.
Изображение взято из открытых источников.
- Tu tío irá al bar a por el ron a no ser que tu tía lo ate. Lo ata, asa el ajo y se va a por el pan. – Твой дядя пойдёт в бар за ромом, если только твоя тётя его не свяжет. Она связывает его, жарит чеснок и уходит за хлебом.
- Al oso se le ata a fin de que no se le vea dar su ron. – Медведя связывают для того, чтобы не было видно, как он даёт свой ром.
- Por lo que sé, el oso se fue del zoo. Hoy da su ron en faz y en paz. Lo da sin fin en el río. – Насколько я знаю, медведь ушёл из зоопарка. Сегодня он даёт свой ром открыто и спокойно. Он даёт его бесконечно на реке.
- Si el oso se nos va, te voy a dar una coz. Así que ve en poz de él y haz lo que sea con tal que no te vea. Ya que si te ve, se irá sin dar su ron. – Если медведь уйдёт от нас, я тебя лягну. Так что иди за ним и делай всё, что угодно, чтобы он тебя не видел. Ведь если он тебя увидит, он уйдёт, не дав свой ром.
- El oso rua por el zoo y a la vez roe el oro que le da tu tío. Lo roe, da su ron y tu tío, a su vez, ríe. Es así si es un día de sol. Y si no hay sol, tu tío se va del zoo sin ron y es el oso el que se ríe de él. – Медведь бродит по зоопарку и одновременно грызёт золото, которое даёт ему твой дядя. Он грызёт его, даёт свой ром и твой дядя, в свою очередь, смеётся. Это так бывает если день солнечный. И если нет солнца, твой дядя уходит из зоопарка без рома и теперь уже медведь смеётся над ним.
- Tu tío va a ver a un emú en vez del oso. El emú no da ron, usa un gas. Es un gas de los que no hay. El sol de emú lo da sin más ni más, mas una vez al año. Va a ser el rey del zoo si lo da una vez al mes. – Твой дядя идёт повидать одного эму вместо медведя. Эму не даёт ром, он использует газ. Это газ, который не сыскать. Солнышко эму даёт его просто так, но раз в год. Он станет королём зоопарка, если будет давать его раз в месяц.
Изображение взято из открытых источников.
- Por ser tan vil, de día tu tía ata al oso y no le da pan ni col. No le da más que cal que le va muy mal. – Из-за того, что она такая подлая, днём твоя тётя привязывает медведя и не даёт ему ни хлеба, ни капусты. Она даёт ему только известь, которая очень плохо идёт ему.
- ¿ Es qué mi tío no es el amo del oso? – No, ya no. Lo era, mas hoy en día el oso es su amo. Es por el ron que le da. – Разве мой дядя не хозяин медведя? – Нет, уже нет. Он им был, но сегодня медведь его хозяин. Это из-за рома, который он ему даёт.
- ¡Qué no! Si fui yo el que rió al ver al oso dar su ron, por eso me dio con su uña en el ojo y veo mal, tan mal que no leo más. – Да нет же! Ведь это именно я засмеялся, увидев, как медведь даёт свой ром, поэтому он дал мне своим когтем в глаз и я вижу плохо, так плохо, что больше не читаю.
- ¡Ojo con mi tío de un ojo! Ve mal, no lee, ni asa el ajo que le dan, se da al ron si no se le ata... No, de él no se fía más. – Осторожно с моим одноглазым дядей! Он видит плохо, не читает, ни жарит чеснок, который ему дают, отдаётся рому, если его не связывают...Нет, ему больше нельзя доверить.
- ¡Qué va! Es a tu tía a la que se le ata y si no, va al zoo a por el gas que da el emú y el gas le va mal. Por el gas ve un ser y oye una voz muy fea. El ser ese es muy vil, aun más vil que tu tío de un ojo. – Да нет же! Это твою тетю связывают, а если нет, она идёт в зоопарк за газом, который даёт эму, а газ идёт ей плохо. Из-за газа она видит одно существо и слышит очень некрасивый голос. Это существо очень подлое, ещё более подлое, чем твой одноглазый дядя.
Изображение взято из открытых источников.
- Tu tío de un ojo sí que va al bar. Irá al zoo en... no sé, en su día. Aun no va. Es que una vez fue al zoo en bus, vio a... en fin, no vas más. – А вот твой одноглазый дядя как раз-таки ходит в бар. Он пойдёт в зоопарк... не знаю, в своё время. Пока не ходит. Дело в том, что однажды он поехал в зоопарк на автобусе, увидел... в общем, больше не ходит.
- Es que con un ojo se lee mal. – ¡Si mi tío es de dos! – Ya es de uno. Un ojo se le fue por la vil de tu tía que le dio con un... – Дело в том, что одним глазом плохо читать. – Но ведь у моего дяди два глаза! – Уже один. Один глаз у него ушёл из-за твоей подлой тёти, которая ударила его...
- ¿Qué es lo que les une? Si no hay más oro y el emú ya no da su gas a las dos...– Lo que les une es el ron. – Что же их объединяет? Если больше нет золота и эму уже не даёт свой газ в два часа... – То, что их объединяет, это ром.
- A ver si al oso le da por dar oro una vez que te vea. ¡Ven de una vez! Ven por el mar a fin de que tu tío no te vea. – Посмотрим, может медведю захочется давать золото, как только он тебя увидит. Приезжай же уже! Приезжай по морю, чтобы твой дядя тебя не увидел.
- No se le ve más ni su voz se oye. Se me da que se fue. No, acá no hay mar, se fue por el río. Se fue con su oso que le da ron de los que no hay. Irá al sur. – Его больше не видно и его голос не слышно. Сдаётся мне, что он ушёл. Нет, здесь нет моря, он ушёл по реке. Он ушёл со своим медведем, который даёт ему ром, какого не сыскать. Наверное, он едет на юг.
Изображение взято из открытых источников.
Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам.
Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, ¡muchas gracias! 🤝
💲+79626264551 (прямо на телефон)
💲ЮMoney 4100 1260 3915 522
¡Hasta la próxima!