Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Даниловский краевед

Названия наших рек. Черёмуха и Яхробость

На дворе весна — пора цветения душистой черёмухи. Термины, означающие породы деревьев, нередко встречаются в наших краях в качестве гидронимов. В названиях малых рек можно встретить практически все виды растений, произрастающих вдоль их берегов: берёзу, иву, вяз, ракиту, смородину, ель, в том числе и черёмуху. С речкой под названием Черёмуха тесно связана история города Рыбинска. Это правый, южный приток Волги. Течёт она из Варегова болота, направляясь на северо-запад, и впадает в Волгу в центральной, исторической части города. Узкий мыс между Черёмухой и Волгой в Рыбинске называют Стрелкой, а районы города по правому берегу Черёмухи имеют общее название «За Черёмухой, Зачерёмушье». Черёмуха – одна из немногих крупных рек нашего края, у которой исконно русское название. В древних грамотах и на старых картах она записывалась как Черемха, что соответствует старой традиции для этого слова. Название несомненно происходит от природного признака местности, от кустов черёмухи, растущих по бер
Оглавление

На дворе весна — пора цветения душистой черёмухи. Термины, означающие породы деревьев, нередко встречаются в наших краях в качестве гидронимов. В названиях малых рек можно встретить практически все виды растений, произрастающих вдоль их берегов: берёзу, иву, вяз, ракиту, смородину, ель, в том числе и черёмуху.

С речкой под названием Черёмуха тесно связана история города Рыбинска. Это правый, южный приток Волги. Течёт она из Варегова болота, направляясь на северо-запад, и впадает в Волгу в центральной, исторической части города. Узкий мыс между Черёмухой и Волгой в Рыбинске называют Стрелкой, а районы города по правому берегу Черёмухи имеют общее название «За Черёмухой, Зачерёмушье».

Черёмуха – одна из немногих крупных рек нашего края, у которой исконно русское название. В древних грамотах и на старых картах она записывалась как Черемха, что соответствует старой традиции для этого слова. Название несомненно происходит от природного признака местности, от кустов черёмухи, растущих по берегам реки.

-2

Слово «черёмуха» происходит от старославянского чермный, означавшего красный цвет. Если попробовать на вкус ягоды черёмухи, то язык окрасится фиолетовым. В старину такого слова не знали, фиолетовый цвет был попросту одним из оттенков красного.

Здесь нам придётся разоблачить миф, который неожиданно приклеился к этому славному гидрониму. Среди ярославских краеведов расхожа версия трактовки названия реки в смысле «красивая», используя соответствие красный –> красивый и принято писать о некоей «картографической оплошности».

-3

На самом деле никакой ошибки здесь нет, река называется непосредственно от природного признака, от красноватого (чермного) цвета воды, насыщенной торфяной взвесью с последующим переосмыслением по аналогии с черёмухой. Либо напрямую от кустов ароматной черёмухи, которые издавна росли по её берегам. У нас есть примеры аналогичных «черёмуховых» названий рек, в том числе имеющих реликтовые, дославянские корни:

Речка Черёмушка (Кукобой); Тома (Кострома); Томаш (Вологда), Томша (Пошехонье); Тёмша, Томанка, Тоймина (Данилов) – от основы «тоймо», что значит «черёмуха».

Если не вдаваться в лирику, то сопоставление с понятием «красивая» для рыбинской речки некорректно. Старое слово Черемха, как и определение «чермный», с которым оно связано (а также «черемший, черемный, червлёный» и т.п.), в значении «красивый» в традициях русского языка практически не встречается. Черемха – это черёмуха в смысле "дерево" и другого значения у слова никогда не было.

Первый ярославский князь из смоленской династии Фёдор Ростиславич имел прозвище Чермный. Любители истории теряются в догадках, как трактовать такое прозвище — то ли «чёрный», то ли «красивый». То ли князь был темноволос (упоминаются его чёрные усы), то ли был необычайно хорош собой.
На самом деле прозвище следует понимать как «красный» исключительно в цветовом смысле. «Чермный» могло означать «носящий красные одежды», что соответствует эпитету «багрянородный», взятому из византийской традиции (царский, знатный).
Миниатюра из Лицевого свода: «в Ярославле сел на княжение князь Федор Ростиславич, внук Мстиславов, правнук Давыдов».
Миниатюра из Лицевого свода: «в Ярославле сел на княжение князь Федор Ростиславич, внук Мстиславов, правнук Давыдов».

Река Черёмуха вытекает из Варегова болота, ставшего в советский период гигантским полигоном для интенсивной торфодобычи. Верховья реки изначально представляли собой приболоти – узкие полоски открытой воды, окаймлявшие массивы мхов. Вода в приболотях неподвижна. Влага медленно сочится из огромной торфяной линзы, постепенно аккумулируясь в чёрных озерках.

Яхробость

Первый же значительный приток Черёмухи впечатляет своим необычным звучанием. Яхробость — замечательный образец дославянского субстрата, который наглядно демонстрирует нам финно-угорские корни местной топонимии.

Исток речки находится возле железнодорожной станции Лом. Яхробость течёт в противоположном Черёмухе направлении, в основном к югу по лесной и болотистой местности. Деревни от истока к устью: Лом, Каплино, Поздеевское, Благовещенье. Это правый приток Черёмухи.

Приболоть
Приболоть

На современных картах речка значится как Ахробость, что не совсем корректно. Современное с начальным [А] – это буквальная запись современных картографов, которые нанесли на карту название речки по принципу «как услышали, так и записали».

Яхробость имеет явные и хорошо знакомые специалистам финно-угорские корни. Происходит оно от выражения Яхро-Вож, что значит «Озёрный исток». Оба корня нередко встречаются в местной топонимике: Яхробол, Яхрома, Яхреньга, Ухра, Юхора. Второй корень – формант [вож/бож] означает «корень, исток» и может выступать в качестве самостоятельного названия малых речек Поволжья: Вожа, Пажа, Божа, Вожера, Вожега и т.д.

Название реки при переходе в русский лексикон претерпело целый ряд преобразований. Сначала (вероятно, ещё у мерян) концовка гидронима зазвучала звонко со звуком *б: Яхробож. Точно так же, как у соседней речки Инобожки (Ине-Вож — "Большой исток").

Затем, со временем концовка названия [-ож] превратилась в [-ость]. Здесь сработал стандартный русский языковой шаблон звучащий в словах храбрость, радость, старость, смелость и т.д. Это изменение тоже не новость для топонимики малых рек. Вот ещё примеры:

Шиголокша –> Шиголость, Сулокша –> Сулость, Котрас –> Которость

Болотное озеро
Болотное озеро

Почему же меряне называли речку «Озёрной»? Ведь никаких озёр поблизости здесь нет.

На этот счёт можно привести пару суждений. Во-первых, местность там болотистая, после весенних разливов, масштаб которых в старину был существенно больше, в месте слияния Черёмухи и Яхробости наверняка оставались паводковые озерки. Их следы в виде заболоченных мочажин и сейчас можно обнаружить в лесу в окрестностях деревни Каплино. В 20 веке окрестности Яхробости и Черёмухи подверглись интенсивной мелиорации, так что никаких озерков там теперь не бывает.

-7

Вторая версия более экзотична. Вспомним, что истоки Черёмухи находятся в Вареговом болоте. Болото находится в евтрофной стадии развития и в отдалённом прошлом на его месте было озеро ледникового происхождения. По оценке профессора Федченко зеркало открытой воды плескалось примерно 6 тысяч лет назад. В конце прошлой эры моховые болота уже сформировались, но в те времена, когда здесь появились люди, кое-где ещё оставались участки открытой воды.

Вполне возможно, что словом Яхробож (Озёрный исток) меряне, жившие здесь до прихода славян в первом тысячелетии нашей эры называли в целом верховья реки Черёмухи, а может быть даже и всю реку. Старое, реликтовое название речки, означающее «вытекающая из озера», хранит память об озёрном прошлом Вареговских болот. Оно было унаследовано ещё с эпохи бронзы и сохранилось в названии одного из её истоков.

Вздериножка

В селе Благовещенье в Яхробость бежит ручей, который зовётся Вздериножкой. Это очередная «задериножка», коих в наших краях великое множество. Почти в каждой речной системе Ярославской области есть аналогичный гидроним, основанный на расхожей шутке, обыгрывающей размеры водного потока. Мол, достаточно задрать ножку, и ты уже на другом берегу. Не обошлась без них и Черёмуха. Причём следующий её приток называется похоже...

Сдеринога

Сдеринога течёт с другой стороны — это левый приток Черёмухи. Сдеринога отличается от большинства аналогов, имеющих ярко выраженный юмористический подтекст, мы видим здесь более строгую форму, лишённую уменьшительной окраски. Впрочем, на старых картах она фигурирует в том числе и как Дериножка.

Деринога даёт нам повод предположить, что в основе многих Вздериножек лежит более простой земледельческий смысл, связанной с глаголом «драть, раздирать». Подобные гидронимы вполне могут происходить от слов раздериха, роздерть, с ними родственны такие понятия и топонимы, как Дор, Деревня, Дертники и т.п.

Вполне возможно, что в основе Сдериножек находятся дославянские топонимы. Корень дерь- можно сравнить с марийской основой, означающей «быстрый бег». Дериньга (Дерьнога) в языке мерян могло означать Быстрина, Быстрица, «место на речке с быстрым течением».
Река Черёмуха
Река Черёмуха

Протасовка-Федосовка

Истоки Сдериноги находятся за деревней Лопатино в болоте под названием Кондратовское. Там же находятся истоки следующего южного притока, речки под названием Протасовка. Она огибает деревню Протасово и впадает в Черёмуху к востоку от Гостилово. Имя Протас (Протасий) нечастое для нашей антропонимики, но всё же три ярославских населённых пункта содержат его в своих основах. У Протасовки не было устойчивого названия, было и второе – Федосовка (от крестильного имени Феодосий).

Протомойка

Возле деревни Скрылёво протекает ручей, приток Протасовки, местные жители называли его Протомойкой. Интересный пример, образованный комбинацией Протасовки и популярного топонима Портомойка.

Черногрязка

С северной стороны, через деревни Савинское, Печарино, Ваулово протекает речка Чернавка — правый приток Черёмухи. Исток её находится к западу от железнодорожной станции Лом между деревнями Маслетино и Леонтьевское. Местные жители для названия речки использовали более образные варианты: Чёрная Грязь, Черногрязка или Черногрятка.

-9

Языковка

Параллельно Черногрязке течёт следующий (правый) приток – речка Языковка. Исток её находится в окрестностях железнодорожной платформы Пиняги у деревни Вандышево.

Название произошло от прозвища одного из первых хозяев угодий (хотя деревни такой архивы не упомнят). Прозвище Язык было ходовым в народном лексиконе, о чём свидетельствуют четыре разных деревни в Ярославской области. Кроме того ростовское село Скнятиново в старину имело второе название Языково, унаследованное от фамилии древнего боярского рода.

Одним из мотивов для наречения прозвищем «Язык» является род деятельности: толмач, переводчик. Родоначальник семьи Языковых Енгулей‑мурза Язык (в крещении Алексей) служил великому князю Дмитрию Донскому в качестве толмача с татарского языка.

Самороковка

Самороковка — следующий, правый приток Черёмухи. Русло её устроено по той же схеме, что у Чернавки и Языковки. Начинаясь у деревни Каликино, она направляется с северо-востока на юго-запад, имея общую длину русла порядка десяти вёрст.

Самороковка впадает в Черёмуху у деревни Саморядово. Налицо созвучие названий, у них один корень «сам-». Самороковка – настоящий «франкенштейн», сшитый из двух основ. С одной стороны, название образовано от старинного имени Суморок. «Чьё? – Сумароково», отсюда – Сумароковка. При этом оно попало под влияние соседней деревни Саморядово, в результате чего вместо [Сума-] у слова появился новый корень [Само-].

Топоним Саморядово в свою очередь произошёл от прозвища Саморяд — «тот кто подряжается на работу сам, без посредников». В старорусском языке в целом имело значение как «самостоятельный, свободный».

Кроме того, на Сумароковку могло повлиять и название бывшей у её истоков деревни Самчарки. Происхождение этого топонима весьма туманно и требует отдельного исследования.

У Самороковки есть несколько мелких притоков, но все они – безымянные ручьи.

Мормушка

Переносимся на левый берег Черёмухи, в деревни Чудиново и Лыткино. Здесь течёт речка Мормушка — левый приток. Вытекает она из Якунинского болота, филиала обширного массива Дуниловских болот.

В основе гидронима находится термин из языка мерян морьяма — «ягодник, ягодные места». Если откатить уменьшительную трансформацию и исключить суффикс [-ушк], то мы получим слово Морма. Это очень распространённая основа для микрогидронимов. В Ярославской области можно насчитать десяток малых речек с подобным названием. На одной реке Ухре таких — три штуки.

-10

Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!