За что мы любим детективы? Для меня они являются способом отдохнуть от серьезной литературы, требующей глубокого погружения в текст, сочувствия и сопереживания героям. Книги подобного жанра – зарядка для ума: они бодрят, увлекают, легко читаются и, как правило, быстро забываются. Последние годы этот жанр обзавелся отдельной веткой, названной уютным детективом. И я недавно поняла, что мне подходят именно такие романы: без крови, извращений, жестокости, экстравагантных характеров и локаций. К сожалению, у большинства книг подобного типа, попадавших мне в руки, детективная составляющая уходила на второй план и все внимание автора было приковано к созданию милой атмосферы. Но роман Кристен Перрин «Опасная игра бабули» в этом плане меня приятно удивил и напомнил, что, если автор талантлив, произведение любого жанра получится у него живым и интересным.
Читатель вместе с главной героиней, начинающим писателем детективов Энни Адамс, оказывается втянут сразу в два расследования убийства. Была убита бабушка Энни, Фрэнсис Грейвсдаун, завещавшая тому, кто раскроет дело о её гибели, всё свое огромное состояние, дом в Лондоне и поместье. Родственники и знакомые наперегонки с полицией занимаются этим делом. Но, погружаясь в историю взаимоотношений Фрэнсис с жителями деревни, где расположено поместье, всё больше узнавая о юности бабушки, Энни обнаруживает, что всю свою жизнь Фрэнсис посвятила раскрытию исчезновения своей подруги, смутно подозревая, что их судьба как-то связаны.
Героиня находит дневник бабушки за 1966 год, где описаны обстоятельства, предшествующие исчезновению Эмили? и прочие события того рокового лета, когда жизнь пятерых подростков изменилась навсегда. И оказывается, что под подозрение попадают все герои, которых мы встречаем в романе, а их довольно много. Каждый из них как-то связан с теми давними событиями, и каждый что-то скрывает.
Мне понравилось, что «Опасная игра бабули» буквально наполнена загадками, подсказками и неожиданными поворотами. Автору действительно удалось меня удивить, причем ни единожды, и это добавляло чтению остроты и увлекательности. Текст построен таким образом, что позволяет читателю включиться в расследование обоих дел, подробно описывая улики, которые находит Энни, делая акцент на важных фразах из дневника или заметок и наблюдений девушки. Мне было приятно догадаться о личности убийцы одновременно с героиней, и здорово, что автор постоянно давала возможность осмыслить сказанное или сделанное героями.
Признаюсь, я не ожидала, что меня так затянет роман К. Перрин, но я читала его, не отрываясь. И голоса Фрэнсис и Энни, от лица которой ведется повествование, так хорошо дополняли друг друга, что порой казалось, будто бабушка и внучка мыслят одинаково и очень близки, хотя по сюжету они ни разу не встречались. И вообще теплота отношений между героями, их способность простить друг другу старые обиды, талант любить и дружить, готовность помогать почти незнакомым людям просто потому, что они дети или внуки того, кого ты знал и кем дорожил, - всё это лучше, чем описание маленьких магазинов и кафешек и опадающих осенних листьев (да, это камень в огород «Книжного магазинчика ведьмы»), создает теплую уютную атмосферу, за которую мы любим подобные детективы.
Отдельно хочу сказать про язык произведения. Перед переводчиком стояла непростая задача: первые главы пестрят оборотами вроде «три девушки идут, как венок из ромашек» или «она откусывает каждое слово, как хрустящий кусочек яблока», полагаю, нелегко было переводить подобные речевые изыски, сохраняя авторский стиль. На мой взгляд, некоторые из этих красивостей звучат скорее нелепо, чем оригинально, но они в любом случае сразу выводят текст из ряда себе подобных и показывают индивидуальный авторский стиль. И мне очень нравится, когда автор концентрируется не только на сюжете, но и старается писать интересно. К слову, именно этим меня привлекали романы Ольги Славниковой и Кати Качур.
Единственный вопрос, возникший к переводу, касается названия романа. «Опасная игра бабули» звучит как-то странно, комично и как будто удешевляет текст. Оригинальное название «How to solve your own murder» (как раскрыть собственное убийство) мне нравится гораздо больше. И оно лучше сочетается с названием второй книги автора «How to seal your own fate» (как предопределить собственную судьбу).
Я уже посоветовала роман Кристен Перрин всем своим знакомым, посоветую его и вам. В нем соединилось всё, что должно быть в качественной книге, в хорошем детективе. Летом, когда так хочется легкости, «Опасная игра бабули» станет отличным дополнением к посиделкам в парке или на открытых верандах кафе.
А вам нравится жанр уютного детектива?
Читайте и другие отзывы на «уютные» книги: