Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как живут обычные китайцы: откровенные факты, которые скрывают от туристов

Вы думаете, что Китай — это только храмы, чайные церемонии и TikTok (точнее, Douyin)? За блеском небоскрёбов Пекина и шелестом красных конвертов скрываются суровые будни миллионов обычных китайцев: переработки, давка в метро, капсульное жильё и мамины "когда свадьба?". В этой статье — то, о чём не расскажут путеводители, но что важно знать, если вы хотите по-настоящему понять Китай. Здесь будет и серьёзно, и по-человечески. 工作996 (gōngzuò 996) — это не секретный шифр, а реальный режим труда, при котором вы работаете с 9 утра до 9 вечера, шесть дней в неделю. Да-да, 72 часа в неделю. Особенно распространён он в IT-компаниях и стартапах, таких как Alibaba, Tencent и тех, кто мечтал о «работе в офисе». В теории — это усердие и успех, или, как говорят в Китае, 奋斗 (fèndòu) — борьба за лучшее. На деле — хронический стресс и отсутствие жизни вне монитора. Один китайский пользователь пишет: “我突然明白了中国人为什么这么适应996,因为996一辈子了啊……” «Я вдруг понял, почему китайцы так привыкли к 996 — потому что они в
Оглавление

Вы думаете, что Китай — это только храмы, чайные церемонии и TikTok (точнее, Douyin)? За блеском небоскрёбов Пекина и шелестом красных конвертов скрываются суровые будни миллионов обычных китайцев: переработки, давка в метро, капсульное жильё и мамины "когда свадьба?". В этой статье — то, о чём не расскажут путеводители, но что важно знать, если вы хотите по-настоящему понять Китай. Здесь будет и серьёзно, и по-человечески.

«996»: работа больше, чем жизнь

工作996 (gōngzuò 996) — это не секретный шифр, а реальный режим труда, при котором вы работаете с 9 утра до 9 вечера, шесть дней в неделю. Да-да, 72 часа в неделю. Особенно распространён он в IT-компаниях и стартапах, таких как Alibaba, Tencent и тех, кто мечтал о «работе в офисе».

В теории — это усердие и успех, или, как говорят в Китае, 奋斗 (fèndòu) — борьба за лучшее. На деле — хронический стресс и отсутствие жизни вне монитора. Один китайский пользователь пишет:

“我突然明白了中国人为什么这么适应996,因为996一辈子了啊……” «Я вдруг понял, почему китайцы так привыкли к 996 — потому что они в нём с детства. Сначала выходные в школе — это сплошные дополнительные занятия, потом в университете ночные пары и проверки, а после — сразу работа по 996. Всё плавно, без пауз.»

Это не шутка. Многие начинают жить в таком ритме с 7 лет — только формы меняются. Взрослая жизнь — просто очередная версия школьного расписания.

Капсульные квартиры: жизнь в 4 м²

-2

Вам нравится минимализм? А 胶囊公寓 (jiāonáng gōngyù) — капсульные квартиры площадью 2–4 м²? Именно столько занимает жизненное пространство у многих жителей Шанхая или Пекина. Это как отель-капсула, но на постоянку. Места хватает только чтобы лечь и поставить ноутбук. Иногда даже не вставая.

А какие альтернативы? 蚁居 (yǐjū), "муравейник": подземные, полулегальные общежития для студентов и стажёров. Приехал в мегаполис — поживи как муравей. Сидишь в капсуле, ешь лапшу из стаканчика и мечтаешь... просто выспаться.

内卷: когда ты стараешься, а всё равно как все

-3

内卷 (nèijuǎn) — буквально "внутреннее скручивание". Это когда вы работаете на износ, чтобы хотя бы остаться на месте, потому что все вокруг делают то же самое. Китайская студентка пишет:

“我第一次接触‘内卷’是在大三……大家耗费了更多时间和精力,却得到了一样的结果。” «Я впервые услышала о "нэйцзюане" на третьем курсе. Это как в метро: чтобы попасть в вагон, ты сначала идешь в обратную сторону (дальний вагон), садишься заранее… но потом все начинают делать то же самое. Больше усилий — тот же результат.»

Гаокао (高考, gāokǎo) — жёсткие вступительные экзамены, учёба до полуночи, дополнительные курсы, бесконечная конкуренция... Всё это готовит китайскую молодёжь к бесконечному соревнованию, которое нельзя выиграть. Но многие стараются, потому что всё ещё верят в свободу, которую даёт труд:

“我从来不相信什么懒洋洋的自由……那样的自由才是珍贵的。” «Я не верю в ленивую свободу. Я верю в ту, что добыта трудом и делает жизнь шире. Такая свобода — настоящая.»

Выпуск = безработица?

-4

Окончил университет — остался без работы" (毕业即失业, bìyè jí shīyè) — так сегодня говорят многие китайские выпускники. Особенно остро это ощущают выпускники экономических и технических факультетов. Сегодня многие профессии уже начинают вытесняться ИИ, особенно в сферах:

  • программирования, дизайна
  • юриспруденции
  • финансов
  • журналистики и SMM (продвижение в соцсетях)

Как пишет один преподаватель в китайском блоге:

“你刚在大学里学的东西,可能毕业时就用不上了。” «То, чему вы учитесь в университете — может быть бесполезным уже к моменту выпуска.»

Революция ИИ меняет рынок труда быстрее, чем успевает адаптироваться система образования. Да, современные технологии не могут заменить специалиста, но уже способны сделать большинство задач быстрее и автоматизировать их. Работодатели не готовы ждать — им нужны навыки, а не дипломы.

Брачное давление: «Когда свадьба?»

-5

催婚 (cuīhūn) — это социальное давление на вступление в брак. Чаще всего его испытывают женщины, особенно к 27–30 годам. После — ты 剩女 (shèngnǚ), «оставшаяся женщина».

“你年纪再大点,就没人要了。” “婚姻不是任务……而是慎重的选择。” «Чуть постареешь — никому не будешь нужна. Сколько раз я это слышала! Брак — это не задача, которую нужно выполнить, а важный выбор. Я не хочу выходить замуж только ради возраста.»

Так думают всё больше китайцев. Особенно те, кто видел браки по расчёту и традиции, которые не приносят счастья.

И всё-таки есть надежда...?

Да, Китай жёсткий. Но в нём есть место и гибкости.

-6
  • Молодёжь массово уходит из мегаполисов в малые города, как тренд 逃离北上广 (táolí běi-shàng-guǎng) — «сбежать из Пекина, Шанхая и Гуанчжоу».
  • Развиваются личные медиа — 自媒体 (zìméitǐ): блоги, YouTube, Douyin. Люди зарабатывают контентом, живут на фрилансе, сами создают своё дело.
  • Государство поддерживает стартапы в сельском хозяйстве, обучает IT-профессиям в регионах, даёт гранты. Некоторые находят счастье там, где меньше шума и давления.

Быть китайцем — значит быть сильным. Но и креативным.

Китай — это не только забеги на выносливость, но и поиск собственного пути. Молодые китайцы не просто "страдают" — они думают, ищут, выбирают. Кто-то ложится «плашмя» (躺平), кто-то уходит в фриланс, кто-то возвращается в родную деревню и строит там кофейню. Потому что настоящая свобода — та, которую ты строишь сам. Хочешь увидеть Китай сам? У нас есть для тебя полезный гайд.

Мы записали короткое, но очень полезное видео, в котором рассказали как погрузиться в неизвестную чарующую культуру Поднебесной в короткий срок, передвигаться по городу, посмотреть и попробовать все самое интересное, и всё это без знания китайского языка! Из видео ты узнаешь:
  • как посетить Китай без визы;
  • как выбраться из аэропорта;
  • как общаться с китайцами, если не знаешь китайского (спойлер: английский не поможет);
  • самые необходимые приложения;
  • топ мест, которые стоит посетить в Шанхае, Пекине, Гуанчжоу, Чэнду и Сиань;
  • где поесть, что обязательно стоит попробовать, а к чему нельзя прикасаться;
  • очень важные фразы на китайском языке (научишься произносить их правильно).

Китай - совершенно другой мир, не похожий на европейские или другие азиатские страны. Растеряться и попасть в культурное непонимание там очень легко. Мы собрали все самое важное, чтобы ты хорошо провел время и с восхищением рассказывал своим близким о своей поездке в Поднебесную, пусть даже на короткий срок)

Стоимость материалов: 2500 р. 0 р.

Забери, пока ССЫЛКА действует