Читаю - всё понимаю, а на слух ничего уловить не могу. Помогите понимать и говорить так, чтобы понимали меня. Я нередко сталкиваюсь с таким запросом. С ним часто приходят те начинающие ученики, которые некоторое время изучали испанский самостоятельно. Кроме того, результаты опроса, который я проводила в Телеграм, показали, что это не просто по случайности меня находят такие ученики. Это общая проблема. И дело тут может быть вовсе не в слухе. Когда вы сами произносите неправильно, вам сложно понимать других людей. Мало того, что акценты испанского довольно разнообразны, есть в нашем языке ещё и слова, которые просто вызывают затруднения 👀 Приведу примеры: ➡️Significa (означает) - очень хочется поставить ударение на ni, хотя правильно на fi. ➡️Ochenta (восемьдесят) - безударную "о" русский ум так и стремится превратить в a. Ачента. ➡️Hablar, habitación, huevo (говорить, комната, яйцо) - непреодолимое желание произнести "h" как "х", но она не читается. 💡Поэтому если вы изучаете