Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Про испанский язык

Учимся понимать испанский на слух

Читаю - всё понимаю, а на слух ничего уловить не могу. Помогите понимать и говорить так, чтобы понимали меня. Я нередко сталкиваюсь с таким запросом. С ним часто приходят те начинающие ученики, которые некоторое время изучали испанский самостоятельно. Кроме того, результаты опроса, который я проводила в Телеграм, показали, что это не просто по случайности меня находят такие ученики. Это общая проблема. И дело тут может быть вовсе не в слухе. Когда вы сами произносите неправильно, вам сложно понимать других людей. Мало того, что акценты испанского довольно разнообразны, есть в нашем языке ещё и слова, которые просто вызывают затруднения 👀 Приведу примеры: ➡️Significa (означает) - очень хочется поставить ударение на ni, хотя правильно на fi. ➡️Ochenta (восемьдесят) - безударную "о" русский ум так и стремится превратить в a. Ачента. ➡️Hablar, habitación, huevo (говорить, комната, яйцо) - непреодолимое желание произнести "h" как "х", но она не читается. 💡Поэтому если вы изучаете
Читаю - всё понимаю, а на слух ничего уловить не могу. Помогите понимать и говорить так, чтобы понимали меня.

Я нередко сталкиваюсь с таким запросом. С ним часто приходят те начинающие ученики, которые некоторое время изучали испанский самостоятельно.

Кроме того, результаты опроса, который я проводила в Телеграм, показали, что это не просто по случайности меня находят такие ученики. Это общая проблема.

И дело тут может быть вовсе не в слухе.

Когда вы сами произносите неправильно, вам сложно понимать других людей.

Мало того, что акценты испанского довольно разнообразны, есть в нашем языке ещё и слова, которые просто вызывают затруднения 👀

Приведу примеры:

➡️Significa (означает) - очень хочется поставить ударение на ni, хотя правильно на fi.

➡️Ochenta (восемьдесят) - безударную "о" русский ум так и стремится превратить в a. Ачента.

➡️Hablar, habitación, huevo (говорить, комната, яйцо) - непреодолимое желание произнести "h" как "х", но она не читается.

💡Поэтому если вы изучаете язык самостоятельно по испанским учебникам, не игнорируйте фонетические вставки. Уделяйте максимум внимания этому разделу, внимательно слушайте аудио, повторяйте за диктором и выполняйте упражнения.

☑️ С моими учениками мы беремся за исправление произношения, и они начинают понимать носителей. Конечно, мы и устраняем другие пробелы, и занимаемся аудированием. Но обязательно уделяем внимание исправлению "классических" ошибок в речи.

🤗 Не забывайте, что ошибаться - это хорошо. Это значит, что вы развиваетесь. Когда изучаешь язык, лучше сказать неправильно, чем промолчать. Пусть преподаватель поправит и поможет запомнить правильный вариант.

У вас есть свои "коварные" ошибки? Расскажите о них в комментариях.

мой Телеграм