Найти в Дзене

Японское искусство среды обитания

Мы живем среди вещей, которые являются искусством или производными искусства. Архитектура — основа среды обитания. Ее производные формируют облик города. Парки — творения ландшафтных архитекторов и дизайнеров, мосты — результаты работы архитекторов и инженеров, интерьеры зданий — рукотворные воплощения идей творцов, несущие на себе их эмоциональную и эстетическую печать. Каждый день человек находится в окружении искусства, испытывает влияние этой среды. Он становится следствием тех причин, которые побудили дизайнеров, архитекторов и художников создать именно эти предметы именно этих форм, цветов и сюжетных линий. При этом человек не осознает, что средой его обитания является искусство, что он живет среди объектов, созданных искусственно — порой искусно — и оказывающих на него непосредственное воздействие.
Такое отношение современного человека к окружающей реальности позволяет провести параллели между нынешним миром и Японией конца XVI — начала XIX веков, сравнить художественное сознан

Мы живем среди вещей, которые являются искусством или производными искусства. Архитектура — основа среды обитания. Ее производные формируют облик города. Парки — творения ландшафтных архитекторов и дизайнеров, мосты — результаты работы архитекторов и инженеров, интерьеры зданий — рукотворные воплощения идей творцов, несущие на себе их эмоциональную и эстетическую печать. Каждый день человек находится в окружении искусства, испытывает влияние этой среды. Он становится следствием тех причин, которые побудили дизайнеров, архитекторов и художников создать именно эти предметы именно этих форм, цветов и сюжетных линий. При этом человек не осознает, что средой его обитания является искусство, что он живет среди объектов, созданных искусственно — порой искусно — и оказывающих на него непосредственное воздействие.

Замок Нидзё, дворец/сад Хонмару-готен, резиденция сёгунов рода Токугава в Киото, восстановлен после пожара 1788 года, фото с сайта музея
Замок Нидзё, дворец/сад Хонмару-готен, резиденция сёгунов рода Токугава в Киото, восстановлен после пожара 1788 года, фото с сайта музея


Такое отношение современного человека к окружающей реальности позволяет провести параллели между нынешним миром и Японией конца XVI — начала XIX веков, сравнить художественное сознание средневекового японца и нашего современника.


Средневековая Япония не знала такого понятия, как «искусство», не имела представления об искусстве. Сами термины «японское искусство», «японская историография», «история японской литературы и японского искусства» появились в эпоху Мэйдзи. История японского искусства — это история взаимодействия и влияния разных культур, усвоения иного культурного опыта, его ассимиляция и трансформация в то, что последующими поколениями воспринималось как национальные японские традиции.

Замок Химэдзи, 1609 г.
Замок Химэдзи, 1609 г.


Японцы, создавая вещи, которые воспринимались западным миром как произведения искусства, не задумывались об их художественных достоинствах. Они занимались художественными практиками, которые называли «Путями». (Слово «Путь» (道) по-японски произносится «до» ̅ или «мити», оно имеет даосское происхождение и означает Вселенский путь, иначе говоря, Путь Истинно сущего.) В Японии, как известно, знают много «Путей» — «Путь чая» садо̅ (茶道), «Путь цветов» кадо̅ (華道), или икебана, «Путь письмен» — каллиграфия седо̅ (書道) и пр.

"Деревенские дома зимой", роспись на веере, Таварая Сотацу, начао 17в
"Деревенские дома зимой", роспись на веере, Таварая Сотацу, начао 17в


В японском интерьере вещи имеют большое композиционное и смысловое значение. Каждая вещь создает особый эмоциональный фон и содержит функциональные признаки. В Японии никогда не было непреодолимой грани между так называемым большим и прикладным искусством.

Роспись женской одежды, Огата Корин, 18 в.
Роспись женской одежды, Огата Корин, 18 в.

На разных этапах исторического развития японского общества художественные традиции были призваны выполнять различные функции, они имели общественное значение, связанное с идеологией и политикой, а также несли символический смысл, выполняя функцию внушения. Эти традиции наделяли вещи и пространства зрелищностью, провозглашавшей роскошь и власть, несли иерархическую функцию, проявляемую путем формирования пространства, подчеркивали связь человека с природой, затрагивали проблемы личности человека и его социальной значимости, создавали среду для нового типа социального и духовного общения, что, в частности, проявилось в развитии чайного ритуала и создании чайных домиков.

Черная чаша "Аояма", Раку, 17 век, важное культурное достояние, музей Раку, Киото
Черная чаша "Аояма", Раку, 17 век, важное культурное достояние, музей Раку, Киото


Это художественное сознание нашло отражение во всех видах искусства и художественных промыслов. Однако, в отличие от своих западных коллег по цеху, японский художник XVI–XVIII веков не пытался самореализоваться в творчестве. Он создавал гармоничное пространство, наполненное вещами, в которых старался выделить их суть.
История японской живописи — это история вещей, которые имели свое функциональное назначение. Все они отвечали разным задачам, но выполнялись в едином стилистическом ключе и составляли основу жизненного пространства японцев, среду обитания.

Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые статьи.