Сковорода называл любовь узнаванием. Не романтикой, а сродством - внутренним родством человека с его делом, корнем, природой. Не веришь? Проверь себя в магазине с кремом для «виведення волося». Однажды я вдруг поймала себя на неожиданной ассоциации. Стою в магазине, выбираю крем для депиляции — всё красиво: этикетка, обещания, нейтральная лексика. И рядом, та же линейка, только надпись — по-украински:
«Крем для виведення волося». Вот она — правда без прикрас. Никакой тебе «депиляции». Рви волося — и не морочь голову. В тот момент я вдруг поняла: как хочется прикоснуться к философии по-украински — той, что от земли, с прямым словом, без фальши, сама "правда-матка" - в силу специфики языка. Попросила друзей привезти мне книжечку Сковороды — предвкушая «зрение в корень жизни». Но, как оказалось, сам Сковорода, хоть и был украинцем, писал по-русски. Что, может, и символично: истина — между языками, между мирами. Но правда красоты, как и любовь, — всегда отзывается просто. Без лоска. Без