Вчера разговаривал с приятелем, и он между делом бросил: «Да нет у меня бабок на это». И вдруг меня осенило, а откуда вообще взялось это слово?
Почему деньги мы называем именно «бабками»? Ведь на первый взгляд никакой логической связи нет.
Многие думают, что это какая-то новомодная штука из лихих девяностых. Мол, тогда вся эта блатная романтика была в моде, вот и придумали. А на самом деле всё куда интереснее и это словечко намного старше, чем кажется.
Когда началась вся эта история с «бабками»
Копнул я литературу, и знаете что? Оказывается, «бабками» деньги называли ещё при царе-батюшке! Представляете, в девятнадцатом веке какой-нибудь петербургский студент мог сказать товарищу: «Братец, одолжи бабок до получки». И это было совершенно нормально.
Заур Зугумов, который всю жизнь изучал русский жаргон, прямо пишет в своём словаре: мол, слово это древнее, ещё с дореволюционных времён идёт. Причём использовали его не только в криминальной среде, как многие думают.
Обычная молодёжь тоже говорила так - видимо, звучало проще и веселее, чем официальные «рубли» или «деньги».
Интересно, что даже в советское время это слово никуда не делось. Просто стало менее заметным, ну не очень-то поощрялся жаргон в те годы. А вот в девяностые снова всплыло на поверхность, и многие решили, что это что-то новенькое.
Версия про Екатерину Великую
Самая популярная история связана с нашей знаменитой императрицей.
Дело было так: во второй половине девятнадцатого века начали выпускать банкноты с портретами правителей. И на сторублёвках красовалась Екатерина II собственной персоной.
А в народе её, между прочим, частенько «бабкой» называли, не из неуважения, просто так повелось. Вот и прижилось прозвище.
Представьте себе картину: приходит мужик в лавку, достаёт купюру с портретом императрицы и говорит: «Вот, держи бабку». Продавец сначала не понимает, потом усмехается - действительно, «бабка» изображена. Слово прижилось и начало распространяться.
Историк Николай Синдаловский эту версию поддерживает. Говорит, что именно так всё и было - от конкретной купюры постепенно перешло на все деньги вообще. Логично, в общем-то.
История про снопы и урожай
Но есть и другое объяснение, совсем из крестьянской жизни. Дело в том, что «бабками» в деревнях называли снопы, сложенные особым образом для просушки. Такие пирамидки из колосьев видели, наверное, в фильмах про деревню.
Владимир Даль в своём знаменитом словаре именно так это слово и объясняет. А крестьяне прекрасно понимали: чем больше у тебя «бабок» в поле, тем богаче будешь зимой. Урожай - это и есть главное богатство для земледельца.
Со временем, когда люди начали больше пользоваться деньгами, а не натуральным обменом, слово просто перекочевало. Раньше богатство мерили снопами - «бабками», а потом стали мерить рублями. Но название осталось прежним.
Всеволод Крестовский, который писал про петербургские трущобы, тоже упоминал эту версию. Говорил, что среди простого люда именно такое объяснение было популярным.
Другие любопытные теории
Есть ещё несколько версий, менее известных, но тоже интересных.
Например, была в старину игра в бабки. Играли специальными косточками или деревяшками, которые так и назывались. Азартная игра, между прочим - могли и на деньги играть. Возможно, отсюда и пошла ассоциация.
Или вот ещё: в некоторых губерниях «бабкой» называли определённые монеты. Может, это было какое-то региональное прозвище, которое потом распространилось шире.
А один мой знакомый филолог выдвинул совсем экзотическую версию. Говорит, что раньше старых женщин часто привлекали к торговле, они казались более честными, чем мужики. Вот и называть деньги стали по ассоциации с торговками-старушками. Но это уже совсем из области фантазий, по-моему.
Как слово пережило революцию
Удивительно, но «бабки» спокойно пережили все катаклизмы двадцатого века. И революцию, и гражданскую войну, и сталинские времена, и оттепель. Где-то затаилось в народной речи и дожидалось своего часа.
В советское время, конечно, не очень поощрялся жаргон. Но полностью искоренить живое слово невозможно. Оно передавалось от отцов к детям, звучало в дворовых компаниях, использовалось в неформальном общении.
Помню, дедушка мой, фронтовик, иногда говорил: «Эх, бабок бы подкопить на новые сапоги». И это в семидесятые годы было! Значит, слово жило своей жизнью, просто не афишировалось.
Почему «бабки» оказались такими живучими
Думаю, секрет в том, что слово очень удачное. Короткое, звучное, с юмористическим оттенком. Говоришь «бабки» - и сразу понятно, что речь не о серьёзных финансах, а о чём-то более житейском, простом.
Плюс оно немного снижает пафос. Вместо официальных «денежных средств» или торжественных «рублей» - простые, понятные «бабки». Это создаёт особую атмосферу в разговоре, показывает, что люди общаются без церемоний.
Ещё одна причина живучести - универсальность. «Бабки» можно сказать про любую сумму: и про мелочь, и про крупные купюры. Удобно.
Сейчас слово «бабки» прочно вошло в нашу речь. Его используют и молодые, и старые, и образованные, и не очень. Правда, в официальных документах его не встретишь, всё-таки жаргон остаётся жаргоном.
Но в разговорной речи оно абсолютно нормальное. Никого не удивляет фраза «нужны бабки на ремонт» или «где бабки взять?». Даже в фильмах и книгах его используют, чтобы показать живую речь персонажей.
Интересно, что слово постепенно теряет свою жаргонную окраску. Если раньше его считали грубоватым, то теперь оно просто неформальное. Эволюция языка в действии.
Что показывает эта история
История слова «бабки» - отличный пример того, как живёт и развивается язык. Слово появилось в народной среде, прошло через десятилетия, пережило исторические потрясения и дошло до наших дней.
Неважно, какая версия происхождения правильная - про Екатерину II, про снопы или про что-то ещё. Главное, что слово оказалось нужным людям. Иначе оно бы не выжило.
И это прекрасно показывает, что язык - это живой организм. Никакие академии и словари не могут заставить людей говорить так, как им неудобно. А вот удачное словечко может жить веками, переходя от поколения к поколению.
Так что в следующий раз, когда услышите про «бабки», вспомните - за этим простым словом стоит целая история. История нашего языка, нашей культуры, наших предков, которые тоже думали о деньгах и тоже искали для них подходящие названия.