Мы уже очень давно не возвращались к искусству Китая, а это - одна из тех, богатых, и, одновременно, не очень широко известных тем, которым хотелось бы уделить внимание.
Поэтому, дамы и господа, сегодня поговорим об особом жанре китайской живописи с красивым названием «Цветы и птицы». На самом же деле, под этим именем (по-китайски звучит как Хуаняо 花鸟) писались не только цветы и птицы, но и камни, деревья, бамбук, звери, рыбы и насекомые. Причем, жанр цветов и птиц мог исполняться в самых различных техниках - как тщательных, так и быстрых, экспрессивных.
В самостоятельный жанр Хуаняо сформировался уже к VI веку (вы представляете себе, насколько глубокой древностью может похвалиться китайское искусство?), а пика популярности достиг к первой половине X века. Наверное, первым цветком, чей образ играл особую роль и в древней китайской живописи, и в литературе стал лотос. Это произошло задолго до прихода на территорию Китая буддизма с его культом лотоса (но у буддистов символика этого цветка была совсем другой). Изначально лотос использовался как знак власти первыми императорами Восточной Чжоу - он сочетал в себе элементы солнечной символики (выходит из-под воды с восходом), чистоты (живет в воде) и времени (одновременно имеет бутоны,цветы и семена), что подчёркивало статус императоров как защитников и хранителей порядка. Также, из-за «водного» происхождения цветка его изображение использовали в оформлении зданий — как оберег от пожара.
Согласно глобальной китайской традиции, картины «цветы и птицы» наполнены сложной символикой, доступной пониманию образованных китайцев своего времени. Картины китайских художников приходится расшифровывать для понимания (а значит, получения удовольствия от созерцания искусства). Нередко правильная трактовка требует серьезных знаний китайских языка, истории, традиций.
Цветочный символизм усложнялся на протяжении всей истории, следуя все более усложняющейся образности.Часто изображения цветов на картине предполагало скрытый женский образ, а сопровождающая рисунок поэтическая строка, воспевающая изящество бегонии или чувственность пиона, имела далеко не растительный подтекст. Здесь нужно принимать во внимание, что каллиграфия на художественной картине - это не привычная нам «подпись», не этикетаж, а неотъемлемая часть живописи и важный, но изысканный смысловой посыл. Красота каллиграфии в изобразительном искусстве Китая оценивается так же (если не более) придирчиво, чем сам рисунок.
Совсем неожиданный для нас аспект - традиция делать с помощью, казалось бы, невинных лиричных сюжетов «цветы и птицы» политические заявления (разумеется, со скрытым подтекстом: кто понимает - тот понимает, это еще и момент распознавания «свой -чужой»).
То есть, нежная меланхолическая картинка в этом жанре , внезапно, может обернуться острым политическим памфлетом.
Еще несколько интересных моментов. Надо понимать, что подавляющее большинство художников Китая традиционно состояли на государственной службе- были либо чиновниками, либо учеными, занимавшимися необходимыми государству или императору изысканиями, либо обучали будущих чиновников и судей. Именно этим объясняется идеология стиля «цветы и птицы»: важно было не просто имитировать природу, а использовать различные стили живописи, чтобы передать личность и идеи художника. Многие классические образы этой живописи символизируют учёность и человеческие добродетели, а также высокие моральные принципы и призваны воспитывать общество, предлагать ему примеры благородства и достоинства.
Также, начиная с X века, стиль «цветы и птицы» разделился на два направления: придворный, гунби, и стиль, который предпочли «художники-ученые». Здесь, конечно, сыграли роль личные предпочтения императоров, дворцовые художники максимально старались удовлетворить вкусы главы государства. Стиль художников Се-и, «художников-ученых», его еще называют стилем свободной руки, отличается от «тщательной кисти» гунби широкими, размашистыми мазками, импровизацией и некоторой недосказанностью. Перед художником не стоит задача реалистично изобразить дерево или птицу, а лишь передать нужный образ, настроение. Выражая чувства художника, се-и зачастую имеет преувеличенные формы. Здесь не соблюдаются пропорции и перспектива.
Стиль «Цветы и птицы» также считался подобающим для творчества женщин из высокопоставленных семейств. Посмотрите на эту нежную и изящную картину.
Перед вами - работа Цы Си, бывшей наложницы, Великой императрицы Цинского Китая, безжалостного и жестокого диктатора, узурпатора трона, отравительницы и тирана (1835 -1908). А какая изысканная кисть, какой очаровательный выбор сюжета!..
Хотя современные художницы, не будучи такими неоднозначными и опасными историческими персонами, охотно продолжают традицию стиля «цветы и птицы».
И напоследок, я хотела бы показать вам еще несколько работ кисти великолепного и знаменитого мастера XX века, работавшего в стиле «цветы и птицы».
Перед вами - картины Цай Чжэньюаня 蔡震渊 (1897-1960):
А у меня на сегодня все, дамы и господа, надеюсь, вам понравился отточенный и глубокий стиль китайской живописи Хуаняо, «цветы и птицы»; благодарю за уделенные время и внимание.