Найти в Дзене

Еще немного о польских метриках, или В поисках Зарембы

Продолжая тему польских корней моего зятя, расскажу, что я еще нашла на том чудесном сайте с метриками Польши. Начало можно почитать тут: Отыскав в метриках запись о рождении Зарембы Вацлава Константиновича в г. Пултуск в 1890 году, я узнала имена его родителей. И стала тянуть за эту ниточку. Вбив в графу поиска имена родителей, нашла их брак и запись о рождении. Там были указаны в свою очередь их родители. И так далее по цепочке. Таким образом через поиск я проверила все возможные имена и фамилии, в каждом разделе: о рождении, о браке и о смерти, сохраняя сканы всех найденных событий. Повторюсь: очень удобный сервис! Сразу списком выходят все записи, рядом есть ссылка на отсканированный документ и номер записи. А в документах можно найти интересную информацию. Например, в одной из записей было написано, что Константин Заремба был помощником нотариуса. В другой - что супруги Зарембы были помещиками. Так по крупиночке собирается общая картинка. Таким способом, перебирая все новые фамил

Продолжая тему польских корней моего зятя, расскажу, что я еще нашла на том чудесном сайте с метриками Польши. Начало можно почитать тут:

Отыскав в метриках запись о рождении Зарембы Вацлава Константиновича в г. Пултуск в 1890 году, я узнала имена его родителей. И стала тянуть за эту ниточку. Вбив в графу поиска имена родителей, нашла их брак и запись о рождении. Там были указаны в свою очередь их родители. И так далее по цепочке.

Запись о рождении Вацлава Константиновича Зарембы 1890 г
Запись о рождении Вацлава Константиновича Зарембы 1890 г
Запись о браке Константина Зарембы и Ванды Сверчевской - рядом указаны имена их родителей
Запись о браке Константина Зарембы и Ванды Сверчевской - рядом указаны имена их родителей

Таким образом через поиск я проверила все возможные имена и фамилии, в каждом разделе: о рождении, о браке и о смерти, сохраняя сканы всех найденных событий. Повторюсь: очень удобный сервис! Сразу списком выходят все записи, рядом есть ссылка на отсканированный документ и номер записи.

А в документах можно найти интересную информацию. Например, в одной из записей было написано, что Константин Заремба был помощником нотариуса. В другой - что супруги Зарембы были помещиками. Так по крупиночке собирается общая картинка.

Таким способом, перебирая все новые фамилии через поиск, я добралась до пра(5)дедов зятя, это примерно 1700-ые гг. По мужской линии Заремба я дошла до некого Симона Зарембы и Теклы Завадской, родителей Александра Зарембы. А дальше в Пултуске найти никого не могу, да и в Польше в целом (по крайней мере в тех документах, что есть на сайте). Стала проверять женские фамилии (тоже по всей Польше) и вдруг нахожу Теклу Завадскую и ее брак. А брак оказывается с Симоном Зареба, а не Заремба. А я-то искала везде Зарембу" Через "м"))

В принципе, если бы я более подробно изучила происхождение фамилии "Заремба", я дошла бы до этого быстрее:)) Ведь фамилия происходит от польского слова «zaręba», которое означает «часть поля, отведенная для кустарников». Ну, а потом, видимо Зареба видоизменилась в Зарембу.

Вот и нашлась ниточка! В польском городе Глиноецк.

Запись о браке Симона Заребы и Теклы Завадской
Запись о браке Симона Заребы и Теклы Завадской

Но больше в Глиноецке я никого не нашла. Стала искать запись о рождении Симона, зная, что родителей звали Франциск и Франциска, нашла только одну подходящую запись, как раз рядом с Глиноецком, но в ней не указана фамилия матери, чтобы быть уверенным на 100% и плюс нет скана этой записи. То есть можно только предполагать, что это тот самый Симон. Хотя, конечно, совпадение шикарное - других Симонов Заремб у Францисков не рождалось.

-5

Стала тогда искать там брак Франциса и Франциски. Но нашла только этот:

Запись о браке предполагаемых нужных мне Францисков
Запись о браке предполагаемых нужных мне Францисков

А тут фамилия у жены другая... Мне нужна была Смолинская, а тут Адамовна. Вообще не рядом)) Но место и год подходит. Может, конечно, ошибка с фамилией, или отца ее звали Адам, или еще что-то... В общем, пока только предположения.

Стала смотреть, какие еще Заребы и Зарембы были в этом Бабожево и нашла их там не мало. И даже нашла рождение Франциска Заребы. Даже двух. Родители Павел Зареба и Ева. Но кто из них мой? И точно ли они вообще мои?)) Хотя, конечно, по годам все подходит и других Францисков Зареб в округе нет. Но верить на 100% в это нельзя. В генеалогии может быть всякое))

Записи о рождении двух Францисков Зареб у одни родителей
Записи о рождении двух Францисков Зареб у одни родителей

Поискала все равно этого Павла, нашла подходящего по годам. У него отец был Ян Зареба из гмины Острув-Мазовецка. Тоже все в той же округе - рядом с Пултуском. Еще нашла много Зареб и Заремб в деревне Зузеля - прям рядышком с Острув-Мазовецка. Тоже есть вероятность, что там проживала родня. В общем, в конце, конечно, одни догадки и предположения. Но как версия имеет место быть.

Осложняет все еще тот факт, что многие метрики, если двигаться вглубь веков, все на польском)) И я там вообще ничего разобрать, кроме имен не могу. Вот например запись №8 о браке Симона Заребы и Теклы Завадской в 1829 году.

-8

Поэтому, чтобы продвигаться дальше, надо еще перевести все эти записи))

А пока составила такое вот дерево для зятя. Персон, которые у меня под вопросом пока вносить не стала. Это Зареба Фрнциск, Павел и Ян.

-9

Считаю неплохой результат за 2 дня поисков. Но это, конечно, мне крупно повезло наткнуться на этот сайт с польскими метриками. А еще повезло, что часть метрик была на русском языке))