Найти в Дзене
Speak Smart with Sira!

"Արի սովորենք!" – 5 армянских слов, которые звучат как русские (но значат совсем другое!)

Хотите не попасть впросак в Армении? Запомните эти 5 коварных слов-«ложных друзей», которые сбивают с толку всех русскоязычных! Факт: В Ереване есть знаменитый «Каскад»– но это не «тун», а «սանդուղք» (сандук) – лестница. Лайфхак: «Բան չկա» (Бан чка) – «Ничего страшного» – универсальный ответ на любую проблему. Фишка: **«Сир» (сыр) по-армянски – «պանիր» (панир). Мем: Армяне шутят: «Կար ու չկար...» (Кар у чкар...) – «Жил-был...» (начало всех сказок). Важно: Корова по-армянски – «կով» (ков). "Շուն" (Шун) – НЕ «шум», а "собака" Представьте, если сказать: «У вас тут такой милый шун!» 😅 Հիմա դուք զգույշ եք! (Теперь вы насторожены!) #АрмянскийБезЛовушек #ЛожныеДрузьяПереводчика #СмешныеОшибки #ЯзыковойМем
Оглавление

Хотите не попасть впросак в Армении? Запомните эти 5 коварных слов-«ложных друзей», которые сбивают с толку всех русскоязычных!

1. "Տուն" (Тун) – НЕ "туннель", а "дом"

  • ❌ «Давай встретимся у туннеля!»(армяне будут в ступоре)
  • ✅ «Մեր տունը մեծ է» (Мер туны мец э) – «Наш дом большой»

Факт: В Ереване есть знаменитый «Каскад»– но это не «тун», а «սանդուղք» (сандук) – лестница.

2. "Բան" (Бан) – НЕ место для денег, а "вещь/дело"

  • ❌ «Где тут ближайший банк?» (если спросить «Որտեղ է բանկը?» – «Вортег э банке?»)
  • ✅ «Ինչ բան է սա?» (Инч бан э са?) – «Что это за штука?»

Лайфхак: «Բան չկա» (Бан чка) – «Ничего страшного» – универсальный ответ на любую проблему.

3. "Սեր" (Сер) – НЕ молочный продукт, а "любовь"

  • ❌ «Дайте мне серу, пожалуйста» (в кафе вас не поймут)
  • ✅ «Սերը շատ քաղցր է» (Серы шат кахцр э) – «Любовь очень сладкая»

Фишка: **«Сир» (сыр) по-армянски – «պանիր» (панир).

4. "Կար" (Кар) – НЕ вязание, а "было"

  • ❌ «Я кар умею» (армяне подумают, что вы говорите о прошлом)
  • ✅ «Երեկ կար անձրև» (Ерек кар анцрев) – «Вчера был дождь»

Мем: Армяне шутят: «Կար ու չկար...» (Кар у чкар...) – «Жил-был...» (начало всех сказок).

5. "Մուկ" (Мук) – НЕ звук «му», а "мышь"

  • ❌ «Смотри, мук!» (если покажете на корову – вас не поймут)
  • ✅ «Մուկը փախավ» (Мукэ пахав) – «Мышь убежала»

Важно: Корова по-армянски – «կով» (ков).

Бонус: Самое опасное слово!

"Շուն" (Шун) – НЕ «шум», а "собака"

Представьте, если сказать: «У вас тут такой милый шун!» 😅

Հիմա դուք զգույշ եք! (Теперь вы насторожены!)

#АрмянскийБезЛовушек #ЛожныеДрузьяПереводчика #СмешныеОшибки #ЯзыковойМем