Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Another, other, the other

Another, other, the other Это наверное одна из самых распространенных ошибок - когда изучающие английский путают в речи слова another, other и the other, поскольку в своем общем значении они все переводятся, как "другой". Но в чем разница? 🔶Other. Значение - "другой", "еще (дополнительный)". Используется как определение существительного (т.е. только с существительным). Употребляем его с неисчисляемыми существительными и с исчисляемыми существительными во множественном числе: other people, other books, other information. Some music calms people; other music has the opposite effect. - Одна музыка успокаивает людей, а у другой музыки совсем противоположный эффект. What other books by Charles Dickens have you read, apart from ‘Oliver Twist’? - Какие еще книги Чарльза Дикенса ты читал, кроме "Оливера Твиста"? ☑️Мы можем использовать other с существительным в единственном числе, но тогда там должен стоять еще один определитель. He got 100% in the final examination. No other student has ev

Another, other, the other

Это наверное одна из самых распространенных ошибок - когда изучающие английский путают в речи слова another, other и the other, поскольку в своем общем значении они все переводятся, как "другой". Но в чем разница?

🔶Other. Значение - "другой", "еще (дополнительный)". Используется как определение существительного (т.е. только с существительным). Употребляем его с неисчисляемыми существительными и с исчисляемыми существительными во множественном числе: other people, other books, other information.

Some music calms people; other music has the opposite effect. - Одна музыка успокаивает людей, а у другой музыки совсем противоположный эффект.

What other books by Charles Dickens have you read, apart from ‘Oliver Twist’? - Какие еще книги Чарльза Дикенса ты читал, кроме "Оливера Твиста"?

☑️Мы можем использовать other с существительным в единственном числе, но тогда там должен стоять еще один определитель.

He got 100% in the final examination. No other student has ever achieved that. - У него 100% за экзамен. Ни один другой студент этого не достигал.

Moscow is bigger than any other city in this country. - Москва больше, чем любой другой город в этой стране.

🔶The other. Значение - "другой". Используем, когда выбор стоит между двумя вещами/людьми, либо в отношении оставшихся предметов/людей.

One glove is here, but where's the other? - Одна перчатка здесь, а где вторая? (их всего две, поэтому использует the other)

Pete and Emily are here, but where are the other kids? - Пит и Эмили здесь, а где остальные дети?

☑️The other может использоваться и без существительного после него, в таком случае оно обозначает то, что уже было упомянуто в предложении.

He had his hat in one hand and a bunch of flowers in the other. - У него была шляпа в одной руке и букет цветов в другой.

🔶Others - "другие". Употребляется как существительное и имеет очень общее значение.

I don't care what others say. - Мне все равно, что говорят другие.

🔶The others - "другие", "остальные". Используем для обозначения оставшихся из группы людей или предметов.

Two of the seven students are here. Where are the others? - Двое из семи студентов здесь. Где остальные?

🔶Another - "любой другой", "еще один". Используется как определение, только с исчисляемыми существительными в единственном числе.

I don’t like this place. Is there another café around here we could go to? - Мне не нравится это место. Здесь есть какое-нибудь другое кафе поблизости, куда бы мы могли сходить?

Would you like another cup of coffee? - Хочешь еще одну чашку кофе?

☑️Можно сказать another two groups, another three days - как мера чего-то.

We've got another two weeks to study. - У нас еще есть две недели, чтобы подучиться.

Устойчивые выражения/поговорки:

▫️the other day - на днях (в отношении прошлого).

▫️The grass is always greener on the other side of the street. - Хорошо там, где нас нет (аналог, не дословный перевод).

▫️One hand washes the other. - Рука руку моет.