Вы когда-нибудь думали о том, что чувствует актер, играющий в детском спектакле? Ну, вот представьте: человек закончил вуз, проработал лет десять в театре, а его ставят изображать лису или медведя. Может, он всю жизнь о роли Гамлета мечтал? Но сыграть шекспировского героя - редкая удача, а о маленьких зрителях тоже надо думать. Поэтому артисты регулярно выходят на сцену в звериных шкурах и не всегда эти спектакли адресованы только детям, часто - и их родителям. В Московском Губернском театре сейчас идет "Книга джунглей. Маугли". Эту вещь Киплинга в театре и кино ставили по-разному. Иногда - ориентируясь исключительно на детей, как пример можно вспомнить мультик студии Диснея, где персонажи шутят и пляшут. Режиссер-постановщик Татьяна Вдовиченко пошла по другому пути. В основу спектакля был положен не только сюжет, но и текст книги, причем в переводе Чистяковой-Вэр. Почему я обратила внимание на это? Потому что этому переводу больше ста лет и он сам уже стал событием. В спектакль Вдов
"Книга джунглей. Маугли", или И взрослым, и детям, и актерам
4 июня 20254 июн 2025
95
2 мин