Найти в Дзене

"Книга джунглей. Маугли", или И взрослым, и детям, и актерам

Вы когда-нибудь думали о том, что чувствует актер, играющий в детском спектакле? Ну, вот представьте: человек закончил вуз, проработал лет десять в театре, а его ставят изображать лису или медведя. Может, он всю жизнь о роли Гамлета мечтал? Но сыграть шекспировского героя - редкая удача, а о маленьких зрителях тоже надо думать. Поэтому артисты регулярно выходят на сцену в звериных шкурах и не всегда эти спектакли адресованы только детям, часто - и их родителям. В Московском Губернском театре сейчас идет "Книга джунглей. Маугли". Эту вещь Киплинга в театре и кино ставили по-разному. Иногда - ориентируясь исключительно на детей, как пример можно вспомнить мультик студии Диснея, где персонажи шутят и пляшут.  Режиссер-постановщик Татьяна Вдовиченко пошла по другому пути. В основу спектакля был положен не только сюжет, но и текст книги, причем в переводе Чистяковой-Вэр. Почему я обратила внимание на это? Потому что этому переводу больше ста лет и он сам уже стал событием.  В спектакль Вдов

Вы когда-нибудь думали о том, что чувствует актер, играющий в детском спектакле? Ну, вот представьте: человек закончил вуз, проработал лет десять в театре, а его ставят изображать лису или медведя. Может, он всю жизнь о роли Гамлета мечтал? Но сыграть шекспировского героя - редкая удача, а о маленьких зрителях тоже надо думать. Поэтому артисты регулярно выходят на сцену в звериных шкурах и не всегда эти спектакли адресованы только детям, часто - и их родителям.

В Московском Губернском театре сейчас идет "Книга джунглей. Маугли". Эту вещь Киплинга в театре и кино ставили по-разному. Иногда - ориентируясь исключительно на детей, как пример можно вспомнить мультик студии Диснея, где персонажи шутят и пляшут.  Режиссер-постановщик Татьяна Вдовиченко пошла по другому пути. В основу спектакля был положен не только сюжет, но и текст книги, причем в переводе Чистяковой-Вэр. Почему я обратила внимание на это? Потому что этому переводу больше ста лет и он сам уже стал событием. 

-2

В спектакль Вдовиченко отлично сочетаются красота слова и живописность костюмов Ирины Зайцевой, которая не стала превращать актеров в ростовых кукол, но сделала так, что намеки на звериную сущность только подчеркнули сущность человеческую. Костюмы сделаны так, что не закрывают лица актеров, но дают четко понять, что это за герои. 

-3

Постараюсь объяснить.  Вот Шер-Хан в исполнении Дмитрия Карташова. Дети увидят  в нем тигра, взрослые - культуриста, который привык, что сильнее всех. Или павлин, чей хвост - настоящее произведение искусства. Птица это или щеголь-метроcексуaл, решать вам.  Багира грациозна, как пантера, чей удар лапой может быть смертелен, но напоминает и прекрасную роковую женщину, чей взгляд разит наповал. Маугли (С. Рансевич) - это юноша-индиец рубежа XIX-XX вв. или наш современник, постигающий законы жизни и такие вещи, как семья, честь, долг? 

-4

Получается, что и детям эта постановка интересна (потому что сказка), и взрослым (потому что это Киплинг), да и актерам играть приятно (ибо есть, где развернуться).

-5

Спектакль богатый. Нет, я конечно, не знаю его бюджет. Но огромный питон Каа, ползающий по сцене (кстати, как?!!) и говорящий голосом руководителя театра Сергей Безрукова, или ожившие и танцующие статуи в древнем храме, - это очень круто. 

Резюме: спектакль определенно хорош и это Киплинг-Киплинг, не сомневайтесь. На 146 процентов. 

-6

За приглашение спасибо Ирине АренковойIrin Anashkina и сообществу Московские блогеры МоскваЛюблю.

Фотографии с сайта театра https://m-g-t.ru/performance/maugli/.

#москвалюблю #moskvalublu #moskva_lublu #любителивытеатрКК #МГТ #маугли