Меня зовут Ольга и тут я назвалась лексикологом, чтобы подмазаться к популярности тарологов, авитологов, родологов и прочих ологов :Ъ
Шучу, я свою жизнь связала с языками, а лексикология это как раз раздел (мой любимый раздел) науки о языке.
Многие из вас знают меня либо как учителя, либо как переводчика. А я и тут и там:
+ Устный переводчик EN/RU. Моя специализация это культура и спорт. Работала на разных площадках от театральных сцен и спортивных арен до студий телеканалов. Переводила и мировых звёзд и переговоры заводов подшипников. Могу переводить со сцены, на камеру, в прямом эфире. Нет, коленки не трясутся волнуюсь жутко, но ровно до того как начинаю говорить.
+ Ведущий переводчик. Могу помочь с подборкой переводчиков на проект, фестиваль, конференцию и возглавить эту говорящую команду. Помогу разработать программу пребывания ваших иностранных гостей в Красноярске и организую сопровождение.
+ Учитель английского для взрослых.
Училась на учителя, работаю учителем 15 лет и люб