Найти в Дзене
English Word by Word

Interjections ?! Междометия в английском

Interjection -это междометие. Если сравнить определения междометия на Грамоте.ру и посмотреть на definition «interjection» в англоязычном словаре, смысл один и тот же.  И междометия, и interjections нужны для того, чтобы выражать чувства, побуждать к действиям или могут выступать в форме обращения.  Освежим в памяти виды междометий в русском языке: 1)придающие эмоциональную окраску (ах,ох,увы,боже мой и т.д.); 2)побуждающие к действию (ну,эй, ну-ка и т.д.); 3)обращения (здравствуйте, спасибо,пожалуйста и т.д.). Особенность их состоит в том, что они не изменяются и не являются членами предложения. На письме, как правило, обособляются запятой или восклицательным знаком.  Бывают производными и непроизводными: первые - образованы от слов, относящихся к другим частям речи (ужас, Слава Богу и проч.), вторые - независимо образованные для проявления чувств и эмоций (ах, ох, ой и т.д.). В английском предлагается похожая классификация: сначала идет деление на Primary и Secondary interjections.

Interjection -это междометие. Если сравнить определения междометия на Грамоте.ру и посмотреть на definition «interjection» в англоязычном словаре, смысл один и тот же. 

И междометия, и interjections нужны для того, чтобы выражать чувства, побуждать к действиям или могут выступать в форме обращения. 

Освежим в памяти виды междометий в русском языке:

1)придающие эмоциональную окраску (ах,ох,увы,боже мой и т.д.);

2)побуждающие к действию (ну,эй, ну-ка и т.д.);

3)обращения (здравствуйте, спасибо,пожалуйста и т.д.).

Особенность их состоит в том, что они не изменяются и не являются членами предложения. На письме, как правило, обособляются запятой или восклицательным знаком. 

Бывают производными и непроизводными: первые - образованы от слов, относящихся к другим частям речи (ужас, Слава Богу и проч.), вторые - независимо образованные для проявления чувств и эмоций (ах, ох, ой и т.д.).

В английском предлагается похожая классификация: сначала идет деление на Primary и Secondary interjections. Первые выступают только в роли междометий, никаких других значений у них быть не может, например, hmm или ouch (собственно, это те же непроизводные междометия  в русском), вторые же имеют другие самостоятельные значения и могут принадлежать к определенным группам слов - существительным, прилагательным, наречиям и т.д., но в то же время и выполнять роль interjections. К примеру, oh my God, Heavens, Damn, Goodness и проч. (что опять-таки похоже на русские производные междометия).

Далее идет разделение на когнитивные, побуждающие и отвечающие за эмоции, также еще выделяют Greeting interjections (приветствия-прощания: Hello, Bye и проч.), Agreement/Disagreement (междометия согласия и несогласия, такие как, например, Yep, Yeah, Nah, Nope и проч.), Approval/Disapproval(одобрение/неодобрение, например, Well done)

-2

Cognitive interjections связаны с получением/передачей информации. Используются для выражения мыслительного процесса, понимания, реакции на информацию. Примеры - hmm, uh, huh. 

Volitive interjections отвечают за команды, запросы, пожелания и т.п, и, как правило, требуют незамедлительной реакции, что похоже на побуждающие к действию из классификации русского языка. Например, Shh. 

И наконец, Emotive interjections. Они выражают незамедлительную реакцию - восторг, отвращение, разочарование и т.д. (Aww, Oh и проч.). Аналог придающих эмоциональную окраску из классификации русского языка.

Некоторые примеры из литературы по interjections:

“Oh, hurry! Don’t talk so much. I’ll catch a husband. See if I don’t, even if I don’t scream and faint. Goodness, but my stays are tight! Put on the dress.” Margaret Mitchell «Gone with the wind»

“Well, let’s go over to Cade Calvert’s and have supper.” Margaret Mitchell «Gone with the wind»

“Dear me, no, Captain Butler! The hospital committee just had to have us for this booth because at the last minute — A pillow case?” Margaret Mitchell «Gone with the wind»

“Good Heavens, Ma, do let’s get on!” Margaret Mitchell «Gone with the wind»

“Oh — yes, indeed, Mr. Hamilton. Three Rosaries a night, at least!” Margaret Mitchell «Gone with the wind»

«“I live about two blocks from there,” he said.

“Indeed,” Miles Anderson said, his voice rich with indifference.» Richard Russo «Nobody’s fool». 

Список междометий весьма обширен. Вот еще некоторые из часто встречающихся: Jeez, Gosh, Alas, Cheers, Oh dear, Hooray, Indeed.