Найти в Дзене
Оливка

Кровавые тайны Вединдорского двора. 6 глава

Что-то вырвало Мари из объятий сна. Впрочем, ей показалось, что она и не спала вовсе, а лишь на мгновение позволила векам сомкнуться. Мари резко распахнула глаза, когда услышала в ночной тишине подозрительные звуки: едва уловимые шаги в коридоре, шорох ткани о каменную стену, металлическое клацанье...

За окном царила густая, непроглядная тьма, поглотившая лунный свет. Кто мог блуждать в столь поздний час по пустующим дворцовым коридорам и комнатам? Только тот, кто держал на уме дурные намерения...

Мари насторожилась, вновь услышав те же приглушённые звуки. На этот раз они раздались ближе, почти у самой двери. Не раздумывая, Мари достала из-под подушки серебряный кинжал. Пальцы привычным движением обхватили удобную рукоять. Сердце забилось чаще и сильнее, когда она бесшумно соскользнула с кровати, которую велела служанкам не разбирать. Ноги в мягких кожаных сапогах до колен коснулись мрамора полов.

Мари тщательно готовилась к этой встрече.

Вчера, перед тем как погасить свечу, Мари, задержала Вайолет лёгким касанием руки:

— Завтра принеси мне мужскую сорочку, брюки и удобные сапоги. И ещё... — Её пальцы слегка сжали запястье служанки. Тонкая голубоватая жилка отчаянно запульсировала под её пальцами. — Никто не должен знать о моей просьбе, особенно Хэйзел.

Вайолет замерла на мгновение. В её обычно невозмутимых глазах промелькнуло удивление, но лишь на мгновение. Вскоре её лицо вновь приняло учтиво-равнодушное выражение.

— Как пожелаете, мисс, — тихо ответила она, сделав едва заметный реверанс. — Я буду молчать.

Обнаружив сегодня с утра в своих покоях всё необходимое, Мари позволила себе улыбнуться. Вайолет оказалась настоящим сокровищем — ни лишних расспросов, ни подозрительных взглядов, ни тихих шёпотков и пересудов за спиной. Идеальный союзник.

Подкравшись на цыпочках к двери, Мари прижалась к деревянной поверхности, щедро покрытой слоем лака, и затаила дыхание. В коридоре определённо кто-то был. Она кожей ощущала чужое присутствие. Сердце в груди выбивало чечётку, но Мари приказала себе успокоиться.

«Здесь крыло фрейлин, — мысленно рассуждала Мари, пальцами свободной руки касаясь маленького ключа, что передал ей мистер Филч. Теперь он украшал изящную шею Мари, как напоминание об отце. — Неужто герцог Аттертон явился в покои Эммы, чтобы закончить начатое? Я должна ему помешать, иначе... вскоре мне придётся вогнать осиновый кол в сердце бедняжке».

Мари отворила дверь и бесшумно выскользнула в коридор, слившись с тенями. В широком проходе царил зловещий полумрак. Свечи в канделябрах почти догорели, их тусклое пламя трепетало, отбрасывая на стены пульсирующие отблески. В некоторых местах коридора тьма сгущалась до непроглядной темноты, что даже острое зрение Мари, отточенное многочисленными полуночными тренировками с отцом в подземных тоннелях, бессильно скользило по этим тёмным островкам.

Прижимая кинжал к груди, Мари, точно настоящая воровка, кралась вдоль стены. Каждый шаг был выверен, а каждый нерв — напряжен до предела. Таинственные шорохи доносились из самого тёмного угла коридора, куда даже угасающий свет свечей не мог пробиться.

Чем ближе она подбиралась к непроглядной тьме, тем сильнее сжимались её пальцы на рукояти кинжала. Внезапно она уловила мимолетный блеск в темноте. Два крошечных огонька, вспыхнувших и тут же погасших. Глаза? Сердце Мари забилось так часто, что кровь в ушах загудела. Она замерла, понимая: кто-то в этой тьме замер вместе с ней, притаившись и наблюдая.

На мгновение Мари показалось, будто все звуки и шорохи вокруг смолкли. Коридор окутала тишина. Глубокая, зловещая тишина, в которой даже собственное дыхание казалось предательски громким. Но Мари знала, что там, у стены, кто-то есть. И этот кто-то, в свою очередь, знал о её присутствии. Мари казалось, что она ощущает его холодный запах.

Сделав последний шаг, Мари погрузилась в абсолютную тьму. Глаза, ещё не привыкшие к мраку, различали лишь смутные очертания. Внезапно перед ней что-то дрогнуло, какое-то едва уловимое движение, заставившее кровь в жилах стынуть. Спина Мари натянулась точно тетива лука.

Как только глаза привыкли ко тьме, Мари разглядела высокий силуэт, окутанный плащом. Незнакомец стоял вплотную к стене. Судя по очертанию широких плеч, тёмная ткань укрывала под собой мужчину. Он замер на месте, явно почувствовав её присутствие. Его поза выражала настороженность хищника, застигнутого врасплох.

Мари ощутила, как пальцы сами собой сжали рукоять кинжала с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Клинок стал продолжением её руки. Холодным, смертоносным продолжением. Каждая мышца напряглась, готовясь к молниеносному удару. В ушах зазвучал ровный гул, заглушающий все прочие звуки.

Мари едва успела сделать шаг, как вдруг... Её с силой толкнули, а следом прижали к холодной каменной стене. Из лёгких Мари со свистом вышел весь воздух. Твёрдое мужское тело обездвижило её, а рука с кинжалом была ловко перехвачена. Длинные пальцы в перчатках сжимали её запястье, словно стальные тиски. Мари попыталась высвободиться, но напрасно. Сила удерживающего превосходила силу Мари в тысячи раз.

— Интересно, и кто это у нас тут шныряет по ночам? — раздался в темноте бархатный голос, в котором одновременно смешались насмешка и любопытство. Мари мгновенно узнала его обладателя.

— Герцог... Аттертон... — с усилием выдохнула она. Его грудь давила на её рёбра, оставляя лишь жалкие крохи воздуха. Вблизи она различала его запах: холодный, словно зимний лес на севере королевства, с едва уловимыми нотами чего-то древнего и чуждого.

— Крошка Лилиан... — почти промурлыкал он и подался чуть ближе.

«Освободи мои руки, и эта «крошка» заставит тебя захлебнуться собственной кровью», - мысленно огрызнулась Мари.

Его глаза, пристально изучающие каждую черточку её лица, внезапно вспыхнули в темноте, точно два золотистых огонька.

— Пожалуй, обстоятельства не слишком располагают к... близкому знакомству, но ты можешь звать меня Феликс. И что же привело тебя сюда в такой час? Я полагал, все прелестные создания давно спят...

«О, охотно верю! Как бы вам этого хотелось, герцог! К чему лишние свидетели?» — усмехнулась она про себя.

Зрачки Мари сделались огромными, впуская скупой ночной свет. Теперь она ясно видела глаза герцога. Они были тёплого, золотисто-карего оттенка, как осенний дуб, но с холодной искоркой в глубине. Его чувственные губы искривились в натянутой улыбке, выдав мимолётную растерянность. Очевидно, её появление стало для герцога полной неожиданностью, хотя он и старался сохранить маску невозмутимости. В этом коридоре, в этот час, он явно не рассчитывал снискать себе компаньона.

Мари не сводила с него пристального взгляда. Длинные, будто нарисованные тушью ресницы, отбрасывали на скулы ажурные тени. Его тёмный плащ, тяжёлый и одновременно мягкий, как крыло летучей мыши, скрывал очертания тела, сливаясь с сумраком окружавшей обстановки. Он, как и сама Мари, подготовился к этой ночной вылазке.

— Странные шорохи заставили меня покинуть тёплую постель. — Голос Мари прозвучал тихо, но чётко. — А вас, Феликс, что привело в это крыло? Или вы забыли, что здесь покои фрейлин?..

Пальцы на рукоятке кинжала впились в слоновую кость до боли. Ещё миг, и Мари услышит треск собственных костей...

Герцог усмехнулся, но улыбка вышла холодной.

— Ах, Лилиан, вы меня раскусили... — Он нарочито медленно покачал головой. — Но, умоляю, сохраните нашу встречу в тайне. Иначе… одной неосторожной фрейлине грозит не только испорченная репутация. У королевы тяжёлый нрав...

Ложь. Каждое слово, как брошенная наземь фальшивая монета. Любовное свидание — последнее, ради чего герцог явился в это крыло. И по тому, как дрогнул его взгляд, Мари поняла, что она угадала.

— Вы ведь... не выдадите меня? — Голос его был тихим, но в нём слышалось напряжение. Он вглядывался в её лицо, будто пытался прочесть ответ раньше, чем он сорвётся с её губ.

— Не выдам, — Мари медленно покачала головой, — если скажете правду.

— Я её уже сказал, — снова лёгкий обман, скользнувший между слов. Феликс слегка подался к ней. — Разве вы мне не верите?

— А стоит?

Мари была наготове. Она знала, вампиру хватит доли мгновения. Один рывок, и его клыки вонзятся в её шею, а дальше...

Но Феликс лишь задержал взгляд на её лице, затем перевёл его на клинок, что она сжимала в руке. Уголки его губ дрогнули в чём-то, что должно было напоминать улыбку, но больше походило на оскал.

— Ты... вооружена?!

Его голос дрогнул. В нём Мари уловила не страх, но неподдельное изумление.

Мари позволила себе лёгкую, почти невинную улыбку.

— Разумеется. Разве могла я выйти без оружия? — Лезвие кинжала лениво сверкнуло в полумраке. — В конце концов, я всего лишь беззащитная женщина...

Феликс прищурил глаза.

— Откуда у фрейлины такой клинок? — Его оценивающий взгляд скользнул по металлу. — Неужто... серебро?

— Возможно... — Она нарочито опустила ресницы, изображая наивность. — Подарок отца. На память.

— Отец? — Губы герцога искривились в ухмылке, лишённой тепла. — И кто же он?

— О, смею вас заверить, что вы с ним не знакомы. Он не посещал столицу вот уже полгода. — Её голос звучал обманчиво мягко. — В то время как вы, кажется, совсем не покидаете двора, после своего приезда?

Уголок его губ дёрнулся в сухой усмешке.

— А вы неплохо осведомлены для фрейлины, что прибыла во дворец несколько дней назад. Неужто моя скромная персона удостоилась такого пристального внимания? Я польщён, Лилиан...

— Ну что вы, герцог, как можно! — Мари попыталась придать лицу изумлённое выражение. Она взмахнула ресницами, так, как это делала Тереза, напропалую кокетничая с мужчинами. — Какое любопытство? Так, всего лишь дворцовые пересуды, что я услышала от служанок, не более...

Она прищурилась.

— А что, Феликс, вам есть что скрывать?

— Ну что вы, Лилиан, как можно! — вернул её недавнюю фразу герцог.

Некоторое время он смотрел ей в глаза, после чего опустил взгляд ниже, неприлично долго задержавшись на её губах. Следом его взгляд очертил линию подбородка, затем скользнул туда, где пульс предательски стучал у самой поверхности кожи.

Мари стояла, едва дыша, пока он взглядом изучал её. Нет, он не просто изучал. Он будто пробовал её на вкус, и, кажется, уже решил, что она придётся ему по душе...

Мари позволила себе сделать крохотный, прерывистый вздох, лишь после того, как герцог отвёл взгляд от её ярёмной вены и сместил его к расстёгнутому вороту её сорочки.

Мари ощутила, как мышцы герцога напряглись, стоило его взгляду застрять на ложбинке между её грудей, что виднелась из-под ворота сорочки. Но в его глазах читалось вовсе не желание, а мгновенный шок. Что он там увидел? Неужели всё дело в кулоне? Он ему знаком?

— Так кем же был ваш... предусмотрительный родитель? — Голос герцога звучал нарочито легко, но сиплый оттенок выдавал его волнение. Мари не обмануть. Она почувствовала, как его пальцы на её запястьях непроизвольно сжались. — Полагаю, на вас его костюм? Или же вы собрались на бал-маскарад, так вырядившись?

— Да, я слышала, что её величество устраивает бал, но кажется, он будет не маскарадным, — ответила Мари.

— Верно, — согласился герцог. В его глазах мелькнуло что-то дикое. — Значит, стоит оставить маски в стороне? Вы готовы, Лилиан?

Герцог внезапно напрягся, будто уловил незримую угрозу у себя за спиной. Через мгновение Мари и сама услышала чёткие, размеренные шаги, раздававшиеся в коридоре. Кто-то шёл прямо к ним.

— Лилиан...

Его лицо внезапно оказалось вплотную к её лицу. В полумраке золотисто-карие глаза вспыхнули неестественным блеском, радужки очертил тонкий светящийся ободок, будто кто-то поднёс к ним свечу.

— Теперь вы поцелуете меня.

Его взгляд буравил её, проникал куда-то глубоко, заставляя веки тяжелеть. Неужели... гипноз?

— Вы...! — Её голос задрожал. Неужели он всерьёз думал, что она подчинится его воле?

— Просто поцелуй меня, — повторил он, абсолютно бесстрастно, будто не замечая её потрясения.

Ярость вспыхнула в груди Мари.

— Да вы ненормальный!

Заметив его секундное замешательство, Мари собрала все силы в кулак и резко толкнула герцога. Феликс отшатнулся, на миг выпустив её из железной хватки. Но уже в следующее мгновение его пальцы впились в её плечи, снова прижимая к холодной стене.

— Но... как?.. — Его шёпот прозвучал ошеломлённо, будто он впервые столкнулся с чем-то, что не мог объяснить. — Ты не должна была...

— Пустите! — Мари резко дёрнулась, её голос вновь обрёл былую силу. — Если вы сейчас же не отпустите меня, то я закричу так, что перебужу весь дворец! Сюда сбегутся гвардейцы...

Феликс на мгновение замер, затем его пальцы разжались.

— Вы скомпрометируете себя, — произнёс он, но в его тоне уже не было прежней уверенности.

— И что? — Она вскинула вверх голову. — Мне всё равно!

Где-то совсем рядом раздался чёткий стук каблуков по плитке. Лицо герцога исказила судорога.

— Лилиан!.. — почти рявкнул он, но уже спустя мгновение... герцог исчез.

«Быстрее, чем я успела моргнуть», — мелькнуло в её голове.

Герцог был невероятно быстр. Его гипнотический дар, что по какой-то непостижимой прихоти судьбы не коснулся Мари, явно мог подчинить себе половину королевского двора. Он не покидал своих покоев до тех пор, пока последний луч солнца не растворялся в ночи. У Мари больше не оставалось сомнений. Герцог Аттертон тот, кого она искала. Он — истинное дитя тьмы. Вампир...

Но один ли он действует в стенах дворца? Кто ещё из придворных скрывал за маской учтивости ненасытную жажду крови? И главное: он ли оборвал жизнь её отца? Мари сжала кулаки. Теперь каждое её слово, каждый шаг должны быть выверены, ведь одно неосторожное движение, и хищник придёт за ней.

Не прошло и нескольких секунд, которых, однако, хватило Мари, чтобы спрятать кинжал в карман брюк, как в полумраке коридора появился отряд гвардейцев. Факелы, что они держали в руках, бросали на стены тревожные тени.

— Мисс? — обратился к ней старший из стражников, прищурившись. — Что вы здесь делаете в такой час? Что-то случилось?

Мари мгновенно изменила осанку. Плечи опустились, взгляд стал рассеянным, губы сложились в глуповатую полуулыбку.

— Ох, добрый господин, — залепетала она, нарочито жеманным тоном. — Мне просто почудился какой-то шум... — Она беспомощно развела руками, понадеявшись, что гвардейцы не обратят внимание на её довольно странный наряд. — Но, как видите, здесь лишь я, глупая. Уже возвращаюсь в свои покои, не беспокойтесь!

Мари медленно шла по коридору, четко ощущая на себе тяжелый взгляд. Холодные мурашки побежали по спине. Нет, вовсе не взгляды королевских гвардейцев её настораживали, хотя Мари их тоже ощущала. Из темноты за ней кто-то наблюдал. Кто-то, кто притаился в глубоких тенях пустынных коридоров. Кто-то, кто был куда опаснее и страшнее гвардейцев её величества. И вряд ли он теперь оставит Мари в покое...

Конец ознакомительного фрагмента. Продолжить чтение можно будет, пройдя по ссылке: https://litnet.com/ru/book/krovavye-tainy-vedindorskogo-dvora-b529015