Таня писала мне в три часа ночи по Москве (у них там уже утро) и орала в трубку: "Я всё поняла! Они нас ненавидят, просто вежливо улыбаются!"
Таня - моя подруга еще со школы. Три года назад она махнула в Бангкок - сначала на зимовку, потом осталась работать переводчицей в туристической компании. И теперь у меня есть свой человек в стране улыбок, который знает, какую гримасу тайцы делают, когда русский турист отворачивается.
"Ненавидят? Да нет, просто достали"
Мы с Таней сидели в кафешке в ее последний приезд в Питер. Я как раз собиралась лететь в Таиланд.
"Слушай, они реально нас не любят?" - спросила я, насмотревшись роликов в тиктоке про "нетуристический Таиланд".
Таня хмыкнула и размешала лед в своем американо.
"Да нет, просто вы, туристы, их иногда бесите. Знаешь, как у таксистов есть черный список пассажиров? Вот у тайцев мысленный черный список туристов, и русские там... ну, не на первом месте, но в топ-5 точно".
Дай угадаю - мы слишком громкие?
"Начнем с того, что вы орете," - Таня отпила кофе. - "Помнишь, как мы угорали с того, какие итальянцы громкие? Так вот, для тайцев МЫ - те самые итальянцы".
В Таиланде, по словам Тани, громкость голоса напрямую связана с уровнем образованности и социальным статусом. Чем тише человек говорит, тем он культурнее. А мы, русские, даже шепотом громче, чем тайцы в состоянии гнева.
"Однажды я переводила для русской семьи в дорогом ресторане. Муж с женой начали спорить, а потом и орать друг на друга. Тайцы вокруг застыли с вежливыми улыбками, но мой коллега-таец потом сказал мне: "Как грустно, что у этих людей столько денег и так мало манер".
"Скидка, мистер" и другие приключения
Оказывается, тайцы просто зубы сводят, когда слышат наше фирменное "А скидка будет?"
"У них другая культура торговли," - объясняла Таня. - "На рынках - да, там принято торговаться. Но в магазинах, ресторанах и уж тем более в отелях это считается неприличным. Это как прийти в московский "Азбуку Вкуса" и начать требовать дисконт на сыр".
Таня рассказала, как один раз переводила для русского туриста, который пытался выбить скидку в дорогом ресторане на Пхукете. "Я даже переводить стеснялась. А он мне: "Да ты скажи ему, что мы завтра еще друзей приведем". Менеджер улыбался и вежливо отвечал, но потом подошел ко мне и спросил: "Почему русские всегда думают, что они особенные?"
Таец улыбается = таец доволен? Как бы не так!
"Знаешь, что самое обидное? Все эти улыбки, которые русские туристы воспринимают как "все окей", часто означают прямо противоположное," - Таня подалась вперед, понизив голос.
В тайской культуре улыбка - это не только выражение радости. Это еще и способ скрыть негативные эмоции. Тайцы улыбаются, когда им стыдно, когда они злятся, когда они в шоке от твоего поведения.
"Помню, как русская туристка во время экскурсии потрогала статую Будды за голову. Это страшное оскорбление в буддизме - голова считается священной частью тела. Гид улыбался во все 32 зуба, но когда я стояла рядом с ним, он прошептал на тайском: "Почему они такие невежественные? Разве в России можно трогать иконы?"
А вот китайцы еще хуже, да?
"Бесит, когда русские туристы говорят мне: "Ну мы же не такие, как китайцы, правда?" - Таня закатила глаза. - "Типа, можно вести себя по-свински, но хотя бы не так, как эти азиаты".
По словам Тани, тайцы прекрасно различают национальности туристов и у каждой группы есть своя... специфика.
"Китайцы громкие и их много, это правда. Но они хотя бы не ведут себя так, будто купили весь Таиланд вместе с людьми," - объясняла Таня. - "А некоторые русские ведут себя так, будто бармен, таксист или массажист - это обслуга в поместье".
Когда русские становятся любимчиками?
"Но знаешь, есть категория русских, которых тайцы обожают," - неожиданно сказала Таня. - "Те, кто пытается выучить хотя бы пару фраз на тайском".
По словам Тани, для тайцев их язык - предмет национальной гордости. И когда иностранец пытается на нем заговорить, происходит магия - недоверие тает на глазах.
"Была у меня клиентка Марина из Питера. Она выучила штук 10 базовых фраз перед поездкой. Когда она в ресторане отеля поздоровалась и поблагодарила на тайском, официанты чуть в обморок не упали от восторга. Потом каждый день ей сервировали столик с лучшим видом и несли комплименты от шефа".
То, что остается за кадром инстаграма
"А еще тайцы офигевают от русской туристической логики," - Таня хихикнула. - "Прилететь за тридевять земель и сидеть в отеле с all inclusive. Или приехать в Бангкок и первым делом искать ресторан с борщом".
Моя подруга рассказала, как однажды сопровождала семью из Москвы, которые все время жаловались на острую еду, жару и шум. "Зачем вы вообще прилетели?" - не выдержала она. "Ну как, все же в Таиланд ездят," - ответили они.
"Тайцы этого не понимают. Для них путешествие - это про новый опыт. Они сами такие: приезжают к нам в Россию и едят пельмени, катаются на тройках и фоткаются в кокошниках. А некоторые наши приезжают и первым делом ищут "Макдак" - такой же, как дома".
Что на самом деле бесит тайцев в русских туристах?
Я попросила Таню составить рейтинг главных раздражителей для тайцев. Вот что у нее получилось:
- Громкость. "Русские орут везде - в храмах, ресторанах, отелях. Для тайцев это как ногтем по стеклу".
- "Я заплатил - я король". "Некоторые туристы считают, что если они платят, то можно требовать невозможного и хамить".
- Неуважение к религиозным объектам. "Фотки с задранными ногами напротив Будды, ультра-мини в храмах... Это же святыни, а не аттракционы!"
- Алкогольные "подвиги". "Тайцы тоже пьют, но не так демонстративно. А наши могут устроить пьяные танцы прямо на улице в шесть утра".
- Игнорирование правил. "Знаки "не курить", "не кормить обезьян" - не для русских туристов, видимо".
Как не стать "этим русским туристом", но бытьхорошим русским туристом?
После всех этих откровений я, конечно, спросила Таню, как не опозориться в Таиланде и не стать героем местных баек.
Вот ее советы:
- Говори тише. "Серьезно, уменьши громкость процентов на 60 от обычной".
- Учи базовые фразы. "Здравствуйте", "спасибо", "извините" на тайском творят чудеса.
- Следи за языком тела. "Никогда не указывай на людей или предметы ногой - это оскорбление. И не гладь тайцев по голове, даже детей".
- Уважай их короля. "Никогда, НИКОГДА не говори плохо о королевской семье. Даже в шутку".
- Не устраивай драм на публике. "Семейные ссоры, выяснение отношений - все это дома. Для тайцев публичный конфликт - это потеря лица".
Перед отъездом Таня сказала мне: "Знаешь, на самом деле тайцы не ненавидят русских. Они просто хотят, чтобы к ним относились с тем же уважением, с каким они относятся к гостям".
Эпилог: почему я все-таки обожаю тайцев
"И еще кое-что," - написала мне Таня уже из Бангкока. - "При всем при этом, тайцы - одни из самых терпимых людей, которых я встречала. Они могут ворчать между собой, но никогда не откажут в помощи туристу, даже самому невыносимому".
По ее словам, тайское общество веками строилось на принципах гармонии и неконфликтности. "Они предпочтут улыбнуться и проглотить обиду, чем устроить сцену. И знаешь, в этом есть какая-то мудрость, которой нам стоит поучиться".
"Иногда достаточно просто показать, что ты уважаешь людей и их культуру," - сказала мне Таня. - "И тогда тебе откроется настоящий Таиланд - без туристических масок и вынужденных улыбок".
А как вы думаете - действительно ли мы, русские, заслужили такую репутацию за границей? Делитесь в комментариях! И подписывайтесь на канал - я расскажу еще много интересного о жизни в разных странах глазами тех, кто там действительно живет, а не просто отдыхает две недели в году.