Употребление предлогов во французском языке имеет особую важность прежде всего по причине отсутствия падежей и склонений. Например, в русском языке падежные окончания существительных и прилагательных крайне важны. Благодаря падежам можно легко найти во фразе подлежащее, сказуемое, дополнение и так далее. Это важно, в частности, для перевода, на падежах базируются отношения между членами предложения. Во французском эту функцию выполняют многочисленные предлоги. Сегодня мы рассмотрим самые основы этой темы. Несмотря на некоторое сходство их словарных значений, во французском языке у них есть четко очерченная область применения. Изучающие французский язык уже знают, что предлог en нужен для выражений "на машине", "на автобусе" и т.п. Налицо наличие транспортного средства, с которым пассажир вступает в предложные отношения посредством предлога en С другой стороны, для схожих отношений передвижения применяется и предлог à Вот примеры: Итак, есть сходство, но есть и различие в приме