Теперь, после понимания исторических связей и миграций растения, совершенно очевидной становится схожесть его названий во многих европейских языках: болгарском, румынском, молдавском, английском, испанском, португальском, французском. Все они происходят от турецкого слова «лейлак», означающего лиловый, голубой цвет, соответствующий основной гамме окраски соцветий дикой сирени. В Абиссинии сирень получила местное название «серингкс», которое, по мнению некоторых ботаников, и использовал Карл Линней, присваивая кустарнику научное имя Syringa vulgaris, от которого пошло и русское название растения. По другой версии, своё название сирень получила от греческого слова syrinx, означающее в переводе «трубка». Связь трубки и сирени объясняют, тем что греческие пастухи вырезали трубки для курения и звучные свирели именно из сирени. Что касается русских народных названий сирени, то многочисленностью фитонимов растение похвастаться не может. В деревнях часто встречалось название синель, фонети