Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
LearnOff — русский язык

😁 Экий шалопай

😁 Экий шалопай! «Шалопай» — укоряющее, но в целом довольно безобидное, хоть и экспрессивное слово. Одаривают таким прозвищем обычно тех, кто не очень-то трудолюбив, склонен к безделью, полагается на авось, везение или упорно надеется на легкие деньги. А словечко-то непростое. Известно как минимум с первой половины XIX века: 🔸 «Его познанья были довольно, по-своему, обширны, но читать он не умел; Калиныч — умел. «Этому шалопаю грамота далась, — заметил Хорь, — у него и пчелы отродясь не мерли». (И. С. Тургенев) 1️⃣ Русские лингвисты почти сразу усмотрели родство «шалопая» с «шаромыгой», появившимся в речи приблизительно в тот же период, в начале XIX века, но имевшим более грубый стилистико-семантический оттенок. Относительно же происхождения «шаромыги» мнения языковедов разошлись. По одной из них, слово произошло от французского cher ami — «любезный». Сторонник этой версии, академик Сухомлинов, утверждал, что таким образом к русским солдатам обращались пленные французы. 2️⃣ Изда

😁 Экий шалопай!

«Шалопай» — укоряющее, но в целом довольно безобидное, хоть и экспрессивное слово. Одаривают таким прозвищем обычно тех, кто не очень-то трудолюбив, склонен к безделью, полагается на авось, везение или упорно надеется на легкие деньги.

А словечко-то непростое. Известно как минимум с первой половины XIX века:

🔸

«Его познанья были довольно, по-своему, обширны, но читать он не умел; Калиныч — умел. «Этому шалопаю грамота далась, — заметил Хорь, — у него и пчелы отродясь не мерли». (И. С. Тургенев)

1️⃣ Русские лингвисты почти сразу усмотрели родство «шалопая» с «шаромыгой», появившимся в речи приблизительно в тот же период, в начале XIX века, но имевшим более грубый стилистико-семантический оттенок.

Относительно же происхождения «шаромыги» мнения языковедов разошлись. По одной из них, слово произошло от французского cher ami — «любезный». Сторонник этой версии, академик Сухомлинов, утверждал, что таким образом к русским солдатам обращались пленные французы.

2️⃣ Издатель первого русского научного языковедческого журнала «Филологические записки» А. А. Хованский, напротив, полагал, что у «шаромыги» (а, следовательно, и у «шалопая», как у последующей его возможной формы) корни в русском языке. Слово «мыкать» («суетиться, крутиться») преобразовалось в «мыга» и соединилось со словом «шар» либо «шара» («задарма»). Потому, предположительно, «шаромыга» — ушлый человек, который, образно говоря, крутится, как шар — выкручивается всяческими способами, либо же тот, кто стремится всё получить за просто так, задаром.

3️⃣ Еще по одной версии, также связывающей происхождение «шалопая» с европейскими языками, это слово образовано от французского chenepan — «лодырь, бездельник», которое, в свою очередь, заимствовано из старонемецкого языка (schnapphahn — «разбойник, хулиган, грабитель»). Вот и у Достоевского находим:

🔸 «Я для вас просто гаденький человек, шенапан».

4️⃣ Напоследок нельзя обойти стороной и схожесть по звучанию со словами «шалун», «шалый», имеющих аналогичную стилистическую окраску и выражающих осуждение манеры поведения и образа жизни.

✍🏻 Подписывайтесь на LearnOff — Русский язык, у нас ещё немало интересного!

#интересныефакты #этимология

Источники:

ВК Learnoff

ОК Learnoff