Найти в Дзене

Щрӣ Ва̄мана-дева - 15-ое воплощение Верховной Личности в этой Вселенной: Щр.Бх. 1.3.19.:

I. Санскритский текст щлоки 1.3.19. Бха̄гавата Пура̄ны (в русской транслитерации ВВТ) : пан̃чадащам̕ ва̄манакам кp̣тва̄га̄д адхварам̕ балеx̣ I пада-трайам̕ йа̄чама̄наx̣ пратйа̄дитсус три-пишт̕акам II 1.3.19. II II. Пословный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русская редакция ВВТ) : пан̃чадащам - пятнадцатый в этом ряду; ва̄манакам - карлика-брахмана; кp̣тва̄ - приняв облик; ага̄т - отправился; адхварам - на место жертвоприношения; балеx̣ - маха̄раджи (царя) Бали; пада-трайам - всего три шага; йа̄чама̄наx̣ - прося; пратйа̄дитсуx̣ - втайне желая вернуть; трипишт̣апам - царство трёх планетных систем. III. Литературный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русская редакция ВВТ) : IV. ПОЯСНЕНИЕ Щрӣлы Прабхупа̄ды, раскрывающее СМЫСЛ и СУТЬ щлоки 1.3.19. Щр. Бх., а также разъясняющее ЦЕЛЬ и НАМЕРЕНИЕ автора-составителя Бха̄гавата Пура̄ны - Щрӣ Вйап̄садевы: Всемогущий Бог, Верховная Личность, может подарить царство Вселенной даже тому, у кого вначале были крохи и может отобрать в
Оглавление
Щрӣ Ва̄мана-Тривикрама, 15-ое воплощение Личности Бога в этой Вселенной. Три'викрама означает "трижды шагнувший".
Щрӣ Ва̄мана-Тривикрама, 15-ое воплощение Личности Бога в этой Вселенной. Три'викрама означает "трижды шагнувший".

I. Санскритский текст щлоки 1.3.19. Бха̄гавата Пура̄ны (в русской транслитерации ВВТ) :

пан̃чадащам̕ ва̄манакам кp̣тва̄га̄д адхварам̕ балеx̣ I

пада-трайам̕ йа̄чама̄наx̣ пратйа̄дитсус три-пишт̕акам II 1.3.19. II

II. Пословный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русская редакция ВВТ) :

пан̃чадащам - пятнадцатый в этом ряду; ва̄манакам - карлика-брахмана; кp̣тва̄ - приняв облик; ага̄т - отправился; адхварам - на место жертвоприношения; балеx̣ - маха̄раджи (царя) Бали; пада-трайам - всего три шага; йа̄чама̄наx̣ - прося; пратйа̄дитсуx̣ - втайне желая вернуть; трипишт̣апам - царство трёх планетных систем.

III. Литературный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русская редакция ВВТ) :

В пятнадцатом воплощении Верховный Господь принял образ карлика-брахмана [Ва̄маны] и посетил арену жертвоприношения, устроенного Маха̄ра̄джей Бали. Хотя Он задумал вернуть власть над тремя планетными системами, Он попросил подарить Ему клочок земли величиной в три Его шага.

Этот карлик-брахман - Ва̄мана, Личность Бога , влплощение Вишну, одна из авата̄р Кp̣шны.
Этот карлик-брахман - Ва̄мана, Личность Бога , влплощение Вишну, одна из авата̄р Кp̣шны.

IV. ПОЯСНЕНИЕ Щрӣлы Прабхупа̄ды, раскрывающее СМЫСЛ и СУТЬ щлоки 1.3.19. Щр. Бх., а также разъясняющее ЦЕЛЬ и НАМЕРЕНИЕ автора-составителя Бха̄гавата Пура̄ны - Щрӣ Вйап̄садевы:

Щрӣла Прабхупа̄да - основатель-а̄ча̄рйа Международного Общества (для о-)Сознания Кp̣шны (ИСККОН), великий санскритолог и духовный учитель всей Вселенной.
Щрӣла Прабхупа̄да - основатель-а̄ча̄рйа Международного Общества (для о-)Сознания Кp̣шны (ИСККОН), великий санскритолог и духовный учитель всей Вселенной.

Всемогущий Бог, Верховная Личность, может подарить царство Вселенной даже тому, у кого вначале были крохи и может отобрать всю Вселенную, попросив маленький клочок земли.

=====================================================

ПРИМЕЧАНИЯ. В данной щлоке 1.3.19. речь идёт об удивительном явлении Личности Бога Щрӣ Ва̄маны Бали-Маха̄ра̄дже, великому царю демонов-дайтьев, завоевавшему своей доблестью всю Вселенную, но сохранявшему величайшее благочестие чистого преданного Высшего Повелителя и Владельца Вселенной.

Щрӣмад-Бха̄гаватам, Песнь 8, Глава 18: Ва̄мана, воплощение Верховного Господа в образе карлика

Текст 1 . Щукадева Госва̄мӣ сказал: "После того, как Господь Брахма̄ произнёс слова, восхваляющие деяния и доблесть Верховной Личности Бога, Всевышний Господь, Который в отличие от обыкновенных живых существ, не знает смерти, явился в этот мир из лона Адити. В Его четырёх руках красовались раковина, булава, лотос и диск. Он был облачен в золотисто-желтые одежды, а глаза Его напоминали лепестки цветущего лотоса.

Техкст 2. Смуглое тело Личности Бога было безупречно. Лик Его, украшенный серьгами в форме акул, был похож на дивный лотос. На Его груди, которую пересекал священный шнур, красовался знак Щрӣватсы, на запястьях и предплечьях - браслеты, на голове - сверкающий шлем, на талии - пояс, а на лодыжках - ножные колокольчики.

Это Верховный Господь Парама̄тма Вишну - Сверхдуша всего живого. В этом виде Господь Вишну, Личность Бога является высшим йогам и Своим чистым преданным.
Это Верховный Господь Парама̄тма Вишну - Сверхдуша всего живого. В этом виде Господь Вишну, Личность Бога является высшим йогам и Своим чистым преданным.
В этой Своей Форме Господь Парама̄тма Вишну находится в ядре каждого атома этой Вселенной.
В этой Своей Форме Господь Парама̄тма Вишну находится в ядре каждого атома этой Вселенной.

Текст 3. Необычайной красоты гирлянда свисала с Его плеч, и множество пчёл, привлеченных сладостным ароматом её цветов, с жужжанием вились вокруг в поисках нектара - основы трансцендентного мёда. Появившись с драгоценным камнем Каустубха на шее, Верховный Господь Своим сиянием рассеял тьму в доме Праджа̄па̄ти Кашйапы Муни".

В этой Форме Господь Вишну появился около жилища Кащйапа Муни и его добродетельной супруги Адити.
В этой Форме Господь Вишну появился около жилища Кащйапа Муни и его добродетельной супруги Адити.

Текст 4 ----------------------- продолжение следует -----------------------------------