Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

А ты в курсе, что в Испании есть не только испанский язык?

И что остальные языки самой солнечной страны Европы совсем не похожи на тот самый испанский - castellano - про который этот канал. Давайте разберемся - pongamos los puntos sobre las íes - расставим точки над i Начнём с того, что для тех, кто родился и живет в Испании важна не просто принадлежность к стране, но и к своей малой родине - comunidad autónoma - по нашему область, край, регион. И если вы познакомитесь с испанцем или испанкой внутри страны, они непременно скажут вам, я андалусиец, а я каталанец, а я валенсийка и т.д. Это архи важно! Именно поэтому также важно понимать, что не castellano единым живет Испания. Да, castellano единственный официальный государственный язык, но, есть довольно жирные НО в разные регионах. Итак, прокатимся по Испании с моего любимого пышущего зеленью севера на не очень любимый и знойно жаркий юг ➡️Галисия, Астуриас и Страна Басков имеют свои собственные языки - галисийский, астурийский, баскский ➡️Каталония, Валенсия и Балеарские острова тоже говорят

И что остальные языки самой солнечной страны Европы совсем не похожи на тот самый испанский - castellano - про который этот канал.

Давайте разберемся - pongamos los puntos sobre las íes - расставим точки над i

Начнём с того, что для тех, кто родился и живет в Испании важна не просто принадлежность к стране, но и к своей малой родине - comunidad autónoma - по нашему область, край, регион. И если вы познакомитесь с испанцем или испанкой внутри страны, они непременно скажут вам, я андалусиец, а я каталанец, а я валенсийка и т.д. Это архи важно!

Именно поэтому также важно понимать, что не castellano единым живет Испания. Да, castellano единственный официальный государственный язык, но, есть довольно жирные НО в разные регионах.

Это я еду в метро в Валенсии и фоткаю для вас контент!
Это я еду в метро в Валенсии и фоткаю для вас контент!

Итак, прокатимся по Испании с моего любимого пышущего зеленью севера на не очень любимый и знойно жаркий юг

➡️Галисия, Астуриас и Страна Басков имеют свои собственные языки - галисийский, астурийский, баскский

➡️Каталония, Валенсия и Балеарские острова тоже говорят на «своих» собственных языках - каталанском, валенсийском и балеарском диалекте каталанского языка. При том, что языки этих регионов происходят из одного, местные жители вечно спорят, кто галвный и настаивают, что каждая из этих вариаций уникальна и является самостоятельным языком.

Выше моя фотка из Валенсии, где можно видеть, что кастеяно и валенсиано небо и земля. Но добрые валенсийцы хотя бы все пишут на 2 языках, в Каталонии большая часть надписей исключительно на каталонском!

➡️юг Испании говорит на Кастильской испанском - castellano, но на каком! Тут настолько уникальное произношение, что и свой язык не нужен, понимать южан - отдельный вид искусства!

Почему важно знать про эти особенности?

Потому что если вы не просто турист, а планируете жить, учиться, работать и отдавать детей в школу, имейте ввиду, что одним из главных требований может стать не ваша компетенция, а знание местного языка, как, например, в Валенсии и Каталонии. В этих комунидадес дети будут учиться в школе на 2 языках.

А если вы просто турист, вооружившийся русско-испанским разговорником, то просто будьте готовы, что ответ местного жителя вы, возможно, не сможете разобрать из-за его акцента или из-за того, что он говорит на другом языке.

Вот такая познавательная история.

Жмак ❤️, если было интересно