Найти в Дзене
На ход ноги

Япония. Киото. Замок Сегуна (глава 22)

Предыдущая глава:

Итак,  Киото.     
Небольшой рассказ о реставрации Мейдзи был лишь затем, чтобы объяснить, почему в 1869 году император перебирается из Киото в Токио.

В Киото насыщенность всякой «японщиной» превышает таковую в других точках Японии. И соотношение «старое / новое» здесь смещено в сторону старого в гораздо большей степени.

Впрочем, когда вы выходите из вокзала в центре города, не надо ждать узеньких деревянных улиц, по которым бегут рикши. Киото – большой город, в центре которого такие же улицы, заполненные машинами и сарариманами (офисными клерками). Но, конечно, если побродить по улочкам города, особый дух и атмосфера этого места начинают чувствоваться лучше.

Киото
Киото

Начали мы с замка Нидзё.

Это красивое, но грозное место, в сущности, и имело две цели: устрашать и восхищать. Сочетание красоты и смертоносности является в каком-то смысле одним из классических эстетических канонов японцев. К примеру, японский меч, сочетающий идеальный изгиб и линию заточки со смертоносностью. Или пилот камикадзе - это смертоносное оружие, освященное Поступком пилота, его духом Бусидо. В этом плане, у немцев, к примеру, совершенно иное понимание оружия. Оружие должно быть настолько большим, насколько это позволяют технологии. Пушка «Большая Берта», танки «Коллосаль», «Маус» и прочие Вундерваффе немецкого сумрачного военного гения отличались гигантизмом и брутальностью. Японское же оружие должно восхищать изяществом.

Замок Нидзё был построен Токугавой в Киото сразу после феодальной войны для того, чтобы упрочить власть сегуна в городе. А главное, быть вечным напоминанием императору и местным дайме кто теперь реальный хозяин страны. Такие опасения имели место. Эпоха воюющих на протяжении сотен лет княжеств воспитала людей, кто не воспринимает иной порядок вещей.

Киото
Киото

Замок представляет собой архитектурный ансамбль, включающий в себя несколько колец укреплений, рвов и мощных стен, перемежающихся садами. В центре находится цитадель. Но это не большой замок, как в Химедзи, а комплекс невысоких зданий. Центральным из них является дворец Ниномару, по коридорам которого можно пройтись. Именно в этом замке Токугава получал официальный «ярлык на княжение» в 1603 году. Интересно, что 264 года спустя дальний потомок Иеясу, последний сёгун Токугава Ёсинобу отрекся от власти в пользу императора Мейдзи в этом же замке. Это похоже на то, как французы подписали капитуляцию в 1940 году ровно в том же вагоне, где за 22 года до этого принимали капитуляцию кайзеровской Германии.

Внутренний двор (тот, что внутри рва) впечатляет не только покоями дворца, но и своим изящным устройством. Здания дворца словно прячутся среди зеленых пихт и красных кленов. Строения не торчат на виду, не давят на окружающее пространство, но ненавязчиво вписываются в общую картину. Изгибы крыш вторят изгибам ветвей, играют отражениями в небольших водоемах.

Очень красиво, изящно, легко и продуманно.

Киото
Киото

Из Замка Хидзё мы отправились туда, куда вышеназванный замок и должен был проецировать свою силу и величие -  в замок императора. Он находится недалеко, примерно в получасе ходьбы. По дороге мы неожиданно столкнулись с тем, что днем все заведения закрыты. Осака и Токио в этом плане похожи на Москву, никогда не спят. В Киото же присутствует «эффект южной Европы». Начиная с послеобеденного времени (часов с 2-х) и часов до 5-6 вечера можно обойти пол-Парижа прежде, чем найти место, где поесть. Также и тут.

В Киото мы прошли почти всю улицу, усеянную разными заведениями, прежде чем нашли открытое. Заведение, что характерно, оказалось не японским, а китайским.

Наверное, это было единственное место за две недели, где еда мне не понравилась. Там было дешево, но не вкусно. Пельмени Гедза (которые на самом деле «цзяоцзы») оказались странными на вкус. Помимо мяса в фарш добавляют еще много чего, к примеру, капусту. Из-за чего вы не очень понимаете, что внутри. Выглядит как мясо, но имеет другую текстуру и вкус. Лапши много, но в каком-то склизком бульоне.

Киото
Киото

Поев, мы отправились к императорскому парку. Парк разбит вокруг территории дворца. Внутрь мы так и не попали. На экскурсию нужно было записаться заранее.

Парк очень приятный и какой-то немного не японский…словно мы оказались в нашем Ботаническом саду, где по аллеям медленно ковыляют старушки, изредка обгоняемые парочками-бегунами в белых козырьках.

Уже смеркалось. Наступало время, когда день еще не закончился, но вечер уже начался. Я очень люблю это время, особенно на море. На море всегда штиль в такие минуты, все вокруг словно замирает. Бог словно переключал передачу с дня на ночь, и в этот короткий миг мир идет на холостом ходу.

На широких аллеях парка было мало людей. Несколько туристов, старичков и компаний детишек. Детей выгоняли в парк, видимо, на урок физкультуры. Они стояли в сторонке и дружно делали упражнения.

Киото
Киото

Мы наблюдали за детишками, когда к нам подошли две девочки. На вид класса из 9-ого.

"Простите вы туристы?", спросили они, смущаясь и хихикая

Мы ответили, что да. Завязался разговор.

Оказывается, на уроке английского им дали задания взять интервью у туриста.

Интервью состояло из десятка вопросов, вроде

«что вам больше всего понравились в Японии?»

«Нравится ли вам японская еда?»

«Что вы думаете о школьной форме в Японии?» и прочее.

С их чудным произношениям понять суть вопросов было сложно. Тогда они просто показали на телефоне фотографию тетрадного листа с вопросами. Ответы они записывали в маленькие блокнотики. Точнее их записывал я, так как они не понимали моих ответов точно так же, как я не понимал их вопросов. Но всё это было очень весело и мило. Девочки вели себя смешно и забавно, а в конце дали нам в награду за потраченное время - пакетик сладкой соломки.

Япония
Япония

В следующий наш приезд, когда мы были недалеко от сада камней в храме Рёандзи, к нам тоже подошли молодые ребята, чуть постарше этих девочек. На более внятном английском они сказали, что в институте им дано задание устраивать иностранцами небольшие экскурсии с целью языковой практики.

Когда-то давно мой попутчик из поезда Москва-Киев рассказывал, что японцы очень закрытые и странные. Особенно те, кто не выезжал из Японии. Он говорил, что вот идут школьницы. Идут очень тихо, разговаривают парочками и чуть ли не на ушко. А подойти к иностранцу – вещь вообще немыслимая. Отчасти он прав. Но, видимо, государство осознает минусы подобной необщительности, и на организационном уровне пытается немного раскрепостить подрастающее поколение.

Когда мы вышли из парка, на улицах уже было темно. Мы прошли мимо старого католического храма, чей силуэт смотрелся чуждо в этих местах, и отправились к набережной реки Камо-гава (что переводится как Дикая утка).

По дороге, чтобы согреться, зашли в маленькую забегаловку выпить чаю. Чай нам принесли… в тонких фарфоровых английских чашках с блюдцами. Да и сам чай был вполне себе английским. Точнее индийским или цейлонским. Все в этом Киото было немного другое. Чем-то город и правда напоминал Питер. И некоторой музейностью, и странными немного вычурными деталями. Япония как Япония, а вот неожиданно в переулке притаился французский католический костел. И чай заморский наливают в заморскую же керамику.

За барной стойкой сидел мужчина и смотрел вместе с хозяином трансляцию матча по сумо.  А мы пили чай из английских чашек и смотрели то на прохладный осенний вечер, то на массивных сумотори, сверлящих друг друга взглядами не менее тяжелыми, чем они сами…

Киото
Киото

Чай был действительно превосходный, хотя и несколько неуместен здесь, в Японии. Как если бы мы наткнулись на стол с самоваром под парами и вязанкой баранок. Наверное, в первый раз в жизни я оценил и осознал, что индийский чай может иметь очень тонкий и сложный вкус. До этого мне всегда казалось, что только китайские и японские чаи могут этим похвастаться, в то время как индийские и цейлонские чаи гораздо более грубые и простые.

Расширив свои границы представлений о Японии, мы отправились к реке и перешли мост прямо у начала улицы Кавабата-дори.

Это было чудесное место. По центру бежала небольшая речка. Через каждые 50 метров берега реки соединялись деревянными мосточками. Вся улица была окутана уютным мягким красным цветом от горящих повсюду фонариков, которые весели на каждом доме. Практически каждый из двухэтажных домиков по обе стороны от канала имел какой-нибудь маленький ресторанчик, магазинчик или бар.

Интересно, что в одном из японских самурайских боевиков по мотивам популярной манги про бродягу Кенсина я видел эту улочку. На ней, как раз на этих мостиках, состоялась финальная схватка между протагонистом и его противником Сисио Макото. Кстати, события манги происходит как раз в эпоху реставрации Мейдзи. И сама коллизия столкновения самураев, которые не приняли изменения, циничных дельцов-коммерсантов и обычного человека, который просто выживает в эпоху перемен - центральная в этой манге.

Следующая глава:

#путешествие

#япония

#киото