Найти в Дзене
Максим Котов

Что шокирует корейцев в повседневной жизни русских?

Оглавление

Когда корейцы впервые сталкиваются с русскими, у них начинается культурный шок. Мы для них народ с другой логикой: едим не так, молчим, когда надо говорить, и говорим, когда лучше бы промолчать. Вот вам список наших привычек, которые корейцы вообще не могут понять!))

Чавканье

Корейцы едят громко. Прям с наслаждением: шмякают лапшу, хлебают, чавкают, не стесняясь. И это не потому что невоспитанные — у них так принято. Чем громче, тем вкуснее. Смотришь дораму — там герой ест рамён, и аж звуки такие, что будто он его в себя всасывает. А рядом кто-то говорит, кто-то смеётся, кто-то уже за вторую тарелку пошёл — полный движ.

А теперь поставьте рядом русского. У нас за столом тишина и приличия. Если кто-то начнёт хлебать борщ или чавкать макароны, то мы сделаем вывод, что человек невоспитанный. Особенно в гостях. Нам с детства вбивали: «Не чавкай», «Не говори с набитым ртом», «Суп не хлебай». Короче, корейцы в шоке с нашей тихой культуры приема пищи))).

Почему вы такие серьёзные?

Корейцы в шоке: почему русские почти не улыбаются? Вот ты заходишь в магазин в Сеуле — тебе продавец кланяется, улыбается, говорит: «О, спасибо, хорошего дня!» Даже если у него день ужасный — улыбка всё равно на лице. У них это как часть этикета. А у нас… ну вы сами знаете. Зайдёшь в магазин, продавец будто тебе одолжение делает. Улыбка? Это если повезёт.

Недавно был в магазине и слышал, как покупательница сказала продавщице: "Вы так на меня смотрите, как будто я вам что-то должна" 😂

Корейцы думают, что русские вечно злые или чем-то недовольны. А мы просто так живём. Серьёзное лицо — это не грубость, а норма. Улыбаемся мы по делу, а не потому что «так принято». И вот это для корейцев настоящая загадка))).

Горячий чай наше все!

Это корейцев просто выбивает. На улице жара под 35, солнце шпарит, все ищут ледяную воду, а мы можем чайку горячего попить))). Для корейцев это полный шок. У них в жару холодные напитки, любимое айс-американо.

А у нас чай — это как универсальный ритуал. Простыл — чай. Плохо на душе — чай. Гости пришли — чай. Просто ничего не происходит — тоже чай. Мы его пьём всегда, неважно, июль на дворе или февраль. И когда корейцы видят, как ты в +30 пьёшь кипяток, они реально не понимают: вам не жарко?

Слишком откровенные

Вот этого корейцы реально не могут понять. У них есть штука под названием нунчи. Это как суперсила. Нужно угадать, что другой человек чувствует, ничего не спрашивая. Всё на намёках. Если кто-то обиделся, он не скажет. Просто замолчит и будет ждать, пока ты сам поймёшь. Если кто-то нравится, тоже молчат. Максимум, чуть ближе сядут или лайкнут сторис. Признания, чувства, прямое "ты мне нравишься", это вообще не про них. У них на это неделями уходит.

А у нас наоборот. Почувствовал что-то, сразу в лоб У нас это нормально. Мы так живём. Даже если любим, скажем. Если злимся, тоже скажем. А корейцы в шоке. Как можно быть такими прямыми, не смущаясь? А мы просто не любим ходить вокруг да около. Хочется — говорим. Бесит — высказываем. Всё просто.

Тут. Конечно, давай про хлеб — это прям жизненная тема, и корейцы реально этого не понимают.

Хлеб наше все

Корейцы об этом говорят с искренним удивлением. Ну правда. У них хлеб — это что-то вроде перекуса. Кофе и булочка, тост с джемом, максимум какой-нибудь сэндвич. А потом они приезжают в Россию и видят, как мы едим борщ с хлебом, макароны с хлебом, картошку с котлетой, и туда тоже хлеб. И это не потому что больше нечего есть. Просто без хлеба как будто не хватает))).

Корейцы реально не понимают, зачем есть рис и при этом держать в другой руке хлеб. Для нас это как чай после обеда. 😂

У вас что, есть отопление?

В Корее зимой нет центрального отопления. Вообще. Там нет батарей, нет горячих труб по стоякам, как у нас. Всё греется только через пол. В каждой комнате отдельно. Захотел — включил, не захотел — ходи в хоть пуховике.))) И вот это «захотел» у них работает с прицелом на экономию. Корейцы реально сидят дома в кофте, в штанах. Спят в одежде. В носках. Под одеялом. И всё это считается нормой. Там никто не орёт: «Почему в комнате +18, я замёрз!» — там все просто утепляются и платят меньше за газ.

А теперь представьте, как они офигевают, когда попадают в русскую квартиру. Или вот история: смотрел видео у русской блогерши, которая живёт в Сеуле с мужем-корейцем. Зима, она включает пол на максимум, потому что по-другому ей холодно. Ходит по дому в футболке, радуется, что тепло, как в детстве. К ним приходят гости-корейцы и сразу — «А что так жарко?» Им реально не по себе. А для неё — привычная температура. У нас же как? Зимой батареи жарят так, что окно открыто, и всё равно жарко. И никто не жалуется. Нам так и надо.

По логике темы — дальше отлично пойдёт про мусор. Контраст между Кореей и Россией просто максимальный. Вот следующий пункт:

Всё в один бак?

Вот это корейцев ставит в тупик. У них выбросить мусор — целая наука. Пластик отдельно. Бумага отдельно. Еда — в специальный био-пакет, и даже его надо купить. Если что-то выкинул не туда — могут оштрафовать. Камеры стоят, соседи жалуются, управляющая компания ругается. Короче, всё строго. Люди реально парятся, чтобы правильно выбросить упаковку от лапши. И никто не возмущается — это считается нормальным.

А потом они попадают в Россию. Открывают мусорное ведро — а там всё вместе. Бутылка, чайный пакетик, кусок хлеба, пластиковый стакан. Унес и выкинул в бак во дворе. Всё. Никаких пакетов по цвету, никаких категорий. И корейцы такие: «А как вы живёте?» А мы живём. Пока сортировка у нас — это фантастика.

Вот два пункта в твоём стиле — живо, по делу, с наблюдениями и примерами:

Шум в общественных местах

Для корейцев тишина святое. Особенно в метро, автобусе, лифте. Там никто не орёт, не болтает по телефону, максимум шёпотом что-то скажет. Даже если поездка долгая, все просто сидят и молчат. А потом они приезжают в Россию и сразу ловят культурный шок. Кто-то в вагоне метро орёт в трубку: «Да говорю тебе, пусть Коля сам приходит!» Кто-то пересказывает сериал на весь салон.

В Корее же, если вы будете слишком громко говорить даже в том же метро, на вас будут косо смотреть и могу сделать замечание.

Почему вы так редко благодарите

В Корее «спасибо» и «извините» говорят постоянно. Купил кофе — спасибо. Вышел из автобуса — спасибо. Кто-то просто придержал дверь — спасибо. Извинился за опоздание — даже если на пять минут. Это у них как рефлекс. А у нас?

Ну… может скажем. А может и нет. Продавцу в магазине можно просто сунуть деньги и уйти. Если кто-то случайно толкнул — он даже не заметит. Извиняться не приучены. И не потому что плохие, просто так сложилось. Корейцы это замечают сразу. Им кажется, что у нас люди злые и грубые. Хотя, конечно, супер вежливые русские тоже есть. Но чаще мы будто где-то "в себе"...

На этом все

Спасибо, что прочитали!

Подписывайтесь на мой телеграм: Телеграм

Вы можете поддержать выход статей: Отправить Донат