Когда 34-летний китаец по имени Вэй Шан решил провести свой отпуск в России, он ожидал увидеть Кремль, Эрмитаж и, возможно, попробовать борщ. Но то, что действительно потрясло его – это путешествие на российских поездах.
Вэй – опытный путешественник: он объехал почти всю Юго-Восточную Азию, побывал в Европе и США. Однако поездка из Москвы в Петербург на «Сапсане», затем обратно на легендарной «Красной стреле», а потом в плацкартном вагоне до Екатеринбурга стала для него настоящим приключением, полным сюрпризов, человеческой теплоты и глубоких наблюдений.
«Сапсан»: по-европейски, но с русским акцентом
– Я читал про «Сапсан» еще до поездки. Знал, что это быстро, – рассказывает Вэй. – Но не ожидал, что в поезде будет так тихо и чисто. Хотя по сравнению с китайскими поездами – это медленно.
Вэй ехал в эконом-классе. Он удивился, насколько вежливы были проводницы, как уверенно они перешли с русского на английский, и что все работает, включая розетки и Wi-Fi.
– Я привык, что в Китае скоростные поезда более стерильные. Там никто не говорит, не шумит, все молчаливое. А в «Сапсане» рядом сидела женщина с ребенком, и они ели бутерброды с колбасой, угощали меня, рассказывали про озера Карелии. Это было очень... живо.
«Но скорость меня расстроила. В Китае такое расстояние мы преодолели бы за 1,5-2 часа», – добавляет путешественник.
«Красная стрела»: ночь в музее на колесах
Обратно в Москву Вэй решил ехать не на скоростном поезде, а на ночной легенде – «Красной стреле».
– Это было как путешествие во времени. Я читал, что поезд существует с 1931 года, и атмосфера там какая-то волшебная, – говорит он. – Меня особенно поразили проводницы в форме и мелодия гимна при отправлении. Я не знал, что у поезда может быть своя музыка!
Он ехал в купе, один, с ним общалась проводница.
– Она не говорила по-английски, но все равно старалась, показывала жестами, предлагала чай в подстаканнике. Я впервые видел этот стакан с металлическим держателем. Очень красиво!
На завтрак Вэй впервые попробовал сырники.
– У нас сырники почти не едят, а мне понравилось.
Самое сильное впечатление – как он выразился – это чувство покоя и уюта.
– Поезд мягко качался, за окном снег, и мне казалось, что я в каком-то советском фильме.
Плацкарт в Екатеринбург: на боковой
Настоящее испытание ждало путешественника на следующем этапе – поезд из Москвы в Екатеринбург.
Вэй рассказывает, что не мог сам купить билеты, потому что из-за рубежа не открывается сайт РЖД, а также не работают иностранные карты. Он обратился за помощью к китайским посредникам, которые оказывают иностранцам из России такие услуги.
– Я не знал, что такое боковая полка, пока не сел в поезд. Это очень узко! Я с трудом помещался. Но это не имело значения.
Соседи по вагону быстро включили Вэя в общее пространство.
– Я думал, люди будут просто сидеть в телефонах, как у нас. А тут – один достал гитару, кто-то начал делиться курицей из контейнера. Меня угостили вареными яйцами, каким-то напитком из термоса, даже солеными огурцами.
Разговор быстро перешел на тему путешествий.
– Молодой парень, ехавший к бабушке в Пермь, знал английский и начал переводить, – рассказывает Вэй. – Я рассказывал про китайские поезда – как у нас в вагонах можно купить лапшу и залить кипятком, и про то, что у нас не спят на боковых полках. Все удивились. А потом мне принесли ту самую лапшу со словами: «У нас тоже можно».
– Они были как одна большая семья. И я стал частью этой семьи на сутки.
В туалете он впервые увидел надпись: «Не бросать в унитаз ничего кроме...», что его сильно позабавило.
– Я сфотографировал это и отправил друзьям. Они не поверили, думали, это фейк.
После поездки на «Красной стреле» и в плацкарте в Екатеринбург путешественник понял, почему «Сапсаны» в России считаются быстрыми.
Сравнение: Китай, Япония, Европа – и Россия
По словам Вэя, в Китае поезда новые и быстрые, но холодные – в смысле отношений между людьми. В Японии – идеально, но слишком строго. В Европе – комфортно, но без души. А в России – все смешано.
– В ваших поездах есть старая душа. Это видно в деталях: в этих стаканах, самоварах, проводницах в фартуках, в шерстяных одеялах и даже в запахе угля.
Он говорит, что российские поезда – это не просто транспорт, это культурный опыт.
– В Китае я сажусь в поезд, чтобы доехать. В России я сел в поезд – и попал в кино. С живыми персонажами, непредсказуемыми диалогами и неожиданным теплом.
Вэй признается, что теперь он советует своим друзьям: если хотите понять Россию – не летите самолетом, а поезжайте поездом.
– Лучше всего на боковой полке. Это больно, но незабываемо, – смеется он.