Найти в Дзене
Графиня Географиня

Где же все таки граница между Азией и Европой. Ответ не так однозначен

Оглавление

Евразия — это один огромный кусок суши, без явных проливов и океанов, которые бы разделяли её на отдельные и явные локации. Но почему-то с древности люди решили разделить её на Европу и Азию. И именно эта условность порождает столько споров.

Интересно, что мы с раннего детства вовлечены в это понятийное поле. Но подавляющее большинство из нас даже не понимают примерных границ двух крупнейших регионов планеты.
Интересно, что мы с раннего детства вовлечены в это понятийное поле. Но подавляющее большинство из нас даже не понимают примерных границ двух крупнейших регионов планеты.

Интересно, что мы с раннего детства вовлечены в это понятийное поле. Но подавляющее большинство из нас даже не понимают примерных границ двух крупнейших регионов планеты. Почему? Ответ не так однозначен и требует написания полноценной статьи.

Корни понятия «Европа» и «Азия»

Само понятие «Европа» пришло из античных времён. Древние греки использовали его для обозначения земель к западу от Босфора, противопоставляя их Азии — восточным территориям, которые считались воинственными, чуждыми и малоизвестными.

Древние греки использовали его для обозначения земель к западу от Босфора, противопоставляя их Азии
Древние греки использовали его для обозначения земель к западу от Босфора, противопоставляя их Азии

Существует несколько версий перевода и происхождения слова «Европа». Но самая распространённая и научно обоснованная трактовка звучит так: «Εὐρώπη» (Eurṓpē) может означать примерно «широкое лицо» или «широкоглазая», если дословно разобрать составляющие.

Слово состоит из двух частей:

  • εὐρύς (eurys) — «широкий»,
  • ὤψ (ops) — «лицо», «взгляд», «облик».
Таким образом, Европа буквально могла означать «пространство с широким горизонтом», «земля с открытым видом» или даже «красавица-земля».
Таким образом, Европа буквально могла означать «пространство с широким горизонтом», «земля с открытым видом» или даже «красавица-земля».

Таким образом, Европа буквально могла означать «пространство с широким горизонтом», «земля с открытым видом» или даже «красавица-земля». Это, конечно, не совсем прямой перевод в современном понимании, но именно так лингвисты объясняют значение слова на основе древнегреческой этимологии.

В свою очередь историки полагают, что слово «Азия» происходит от названия древнего региона или племени — например, от слова «asu» или «asuwa»
В свою очередь историки полагают, что слово «Азия» происходит от названия древнего региона или племени — например, от слова «asu» или «asuwa»

В свою очередь историки полагают, что слово «Азия» происходит от названия древнего региона или племени — например, от слова «asu» или «asuwa» на языке хатти или люгий, которые проживали на территории современной Анатолии (Малая Азия) ещё в бронзовом веке. Это слово могло означать просто «земля», «страна» или «племя». Позже оно попало в язык древних греков, которые начали использовать его как название обширных территорий к востоку от Эгейского моря.

Эволюция понятий

Со временем представления о том, что такое Европа, менялись. В Средние века она стала ассоциироваться с христианским миром, особенно католическим и протестантским. Это тоже не имело никакого отношения к географии или природным рубежам — всё строилось на культурной самоидентификации и быстро изменяющихся окраинных границах христианских государств.

В Средние века она стала ассоциироваться с христианским миром, особенно католическим и протестантским.
В Средние века она стала ассоциироваться с христианским миром, особенно католическим и протестантским.

А теперь попробуйте объяснить школьнику, почему Уральские горы — это граница между двумя частями света, но при этом Кавказ, который выглядит куда более впечатляюще, иногда тоже упоминается как возможная линия раздела. Или почему Эльбрус может быть высшей точкой Европы, если он стоит на территории, которую некоторые источники относят к Азии. Вот где начинается настоящая путаница!

Условные границы глобальных регионов

Интересно, что даже в советское время было принято считать, что граница проходит по Уралу, далее по реке Эмба, потом по Каспийскому морю, дальше через Кумо-Манычскую впадину, затем по Азовскому морю, Черному морю и дальше через Босфор и Дарданеллы. Такое определение казалось почти научным, потому что оно опиралось на реальные физико-географические объекты.

 С началом нового тысячелетия ситуация начала меняться.
С началом нового тысячелетия ситуация начала меняться.

Но с началом нового тысячелетия ситуация начала меняться. Где-то стали указывать, что граница проходит по Главному Кавказскому хребту, где-то вообще отказывались от традиционного подхода, предпочитая ориентироваться на культурные и политические факторы.

Вот интересный момент: если вы посмотрите на современные атласы разных стран, вы можете заметить, что они рисуют эту границу по-разному. Например, в некоторых европейских изданиях Россия почти вся оказывается в Азии, кроме небольшого участка к западу от Урала. При этом Эльбрус, который находится значительно восточнее, почему-то продолжают называть самой высокой точкой Европы. Получается, что границы проводятся не только по географическим, но и по идеологическим принципам.

Ученые давно понимают, что граница между Европой и Азии — это скорее историческое и культурное понятие, чем географическое.
Ученые давно понимают, что граница между Европой и Азии — это скорее историческое и культурное понятие, чем географическое.

Ученые давно понимают, что граница между Европой и Азии — это скорее историческое и культурное понятие, чем географическое. В природе нет четких рубежей, которые делили бы эти части света. Нет особенных климатических или геологических различий между одной стороной и другой. То же самое можно сказать и о населении: люди, живущие по обе стороны этой условной черты, часто чувствуют себя частью одного мира, будь то культурного, экономического или даже политического.

Мечеть Гейдара в Баку.
Мечеть Гейдара в Баку.

Например, жители Грузии или Армении с уверенностью скажут вам, что они — европейцы. Их вера, история, язык, да просто образ жизни формировался под влиянием европейской цивилизации. Они христиане, имеют глубокие связи с Западом и Россией, и это важнее любого геологического разлома или водораздела. Для них граница проходит не по горам или рекам, а по духу, по принадлежности к определённой культуре.

Мнение эксперта

Один из экспертов, к которому обращались представители Русского географического общества для объяснения этого феномена — Дмитрий Богачёв, отметил, что официального решения по поводу границы между Европой и Азией не существует. Это не вопрос, который можно решить голосованием или научным исследованием. Тектоника говорит одно, политика — другое, а культура — третье. И представитель каждого научного направления имеет полное право на свою точку зрения.

Так, например, если следовать тектонической карте, то границу действительно можно провести по Главному Кавказскому хребту, потому что там проходят разломы литосферных плит
Так, например, если следовать тектонической карте, то границу действительно можно провести по Главному Кавказскому хребту, потому что там проходят разломы литосферных плит

Так, например, если следовать тектонической карте, то границу действительно можно провести по Главному Кавказскому хребту, потому что там проходят разломы литосферных плит, которые отделяют Европейскую платформу от более сложных геологических структур Кавказа и Малой Азии. Но если смотреть на уровень плоскогорий и равнин, то логичнее будет провести границу по Кумо-Манычской впадине — там заканчивается Русская равнина и начинаются другие географические условия.

Уральские горы.
Уральские горы.

Получается, что выбор зависит от того, какой критерий вы ставите во главу угла. Если вы геолог — тогда тектоника. Если историк — тогда культурные и политические связи. Если политик — тогда выгоднее такая граница, которая лучше соответствует интересам государства. И всё это — не взаимоисключающие, а сосуществующие точки зрения.

Заключение: Какофония понятий и взглядов

Любопытно, что даже внутри России нет единого мнения «как правильно». В учебниках могут давать разные варианты, в атласах — разные обозначения.

Иногда кажется, что граница между Европой и Азией — это больше вопрос восприятия, чем реальная географическая категория. Она служит удобным символом, через который мы пытаемся осмыслить сложную картину мира, но при этом не всегда помним, что это всего лишь условность.

Иногда кажется, что граница между Европой и Азией — это больше вопрос восприятия, чем реальная географическая категория.
Иногда кажется, что граница между Европой и Азией — это больше вопрос восприятия, чем реальная географическая категория.

В итоге, если задуматься, то споры вокруг этой границы лучше всего показывают, как человек стремится к систематизации, к упорядочиванию пространства. Мы хотим видеть мир разделённым на понятные блоки, чтобы легче было ориентироваться в нём. Но природа, как всегда, играет своими правилами — она не любит чётких линий и категоричных определений.