Найти в Дзене
Реплика от скептика

Донати, А. Книжный домик в Тоскане. – М.: МИФ, 2024

Фотография автора
Фотография автора

Альба Донати (р.1961) – итальянская поэтесса, работала в издательстве, потом решила вернуться в родную деревню и открыть там книжный магазин.

Её книга – это не роман, но это и не рассказ о том, как она создавала книжный магазин. Это книга о книгах: страницы её дневника, в котором она рассказывает о своих впечатлениях о работе в книжном магазине, о книгах и писателях, о том, как ей нравится жить в деревне, о том, какие люди живут с ней бок о бок, о своих многочисленных деревенских родственниках (я в них сразу запуталась), о пожилых родителях со своими проблемами. А ещё это книга, которая тянет за собой другие книги: после прочтения подобных книг очень сильно увеличивается список желаемого в плане литературы.

«Мне нравятся книги, побуждающие тебя читать другие книги. Цепь, которую нам никогда не следует прерывать».

Что мне понравилось в книге Альбы Донати.

Рассуждения о книгах и их создателях, со многими из которых по роду своей работы она была знакома. Например, очень хорошо написано о Майкле Каннингеме, Магде Сабо.

Да, большинство названных ею имён для меня – пустой звук. Но кое с какими авторами и произведениями я тоже знакома, а кое-что взяла себе на заметку. Например, роман Пиа Пера «Дневник Лолиты» (версия того самого сюжета с точки зрения Лолиты), романы Элизабет фон Арним «Элизабет и ее немецкий сад» и «Вера», «Книга Балтиморов» Диккера, «Пенелопиада» Маргарет Этвуд, «Райский карамельный пирог соседки Дороти» Фэнни Флэгг (первый раз слышу об этом романе писательницы, даже не уверена, есть ли он на русском языке), «Женщина» Анни Эрно.

«Эрно будто разделила свою жизнь на комнаты: в одной она поместила детство, в другой – мать, в третьей – сестру, умершую от дифтерита ещё до её рождения; и из каждого события получается книга».

Очень жаль, что нет русских переводов книг Виты Секвил-Уэст. Альба Донати упоминает её довольно часто, и мне захотелось прочитать хоть что-нибудь этого автора, но на русский она не переведена.

«Проза Виты – энергичная, брызжущая, максимально далёкая от «живописности», которую часто требует затрагиваемый предмет»

Не раз упоминается рано ушедшая поэтесса Сильвия Плат, чьи стихи я читала в переводе Юлии Комаровой. Жаль, что у нас не издан её автобиографический роман «Под стеклянным колпаком», опубликованный ею под псевдонимом Виктория Лукас.

В конце каждой главы Донати пишет о том, какие книги были заказаны её покупателями за день. И здесь мне тоже понравился момент узнавания, а ещё больше понравилась сама идея фиксации читательского спроса. У меня даже появилась мысль провести подобный анализ читательских пристрастий на примере одной районной библиотеки: за день, за неделю, за месяц. Что больше всего читают по жанрам, какие авторы в приоритете – отечественные или зарубежные, кто из авторов стал условным лидером за обозначенный промежуток времени. Можно было бы даже таким образом определить, к примеру, книгу месяца.

Кстати, среди упоминаемых заказанных книг у Донати фигурируют два российских автора: Лев Толстой и Леонид Цыпкин («Лето в Бадене»). Неожиданно, правда? Книга Цыпкина в нашей библиотеке есть, надо будет посмотреть, о чём она.

И по частоте упоминания авторов Альбой я составила свой список приоритетов из книг, которые есть в нашей библиотеке, но до которых мои руки ещё не дошли. Это рассказы Элис Манро, роман «Дверь» Магды Сабо, «Дневник книготорговца» Шона Байтелла, ещё несколько наименований.

«Что я заметила в качестве продавщицы книг, так это то, что культ автора – вещь не слишком распространённая. Нельзя сказать, чтобы многие люди ждали новую книгу Пола Остера или Зэди Смит, но в то же время есть многие, кто прочитал незабываемые книги и не помнит их автора. Люди ищут истории, и неважно, кто их написал: истории нужны им, чтобы отвлечься, чтобы перевоплотиться в кого-то другого, перенестись куда-то в другое место. Просят такие истории, которые не причинят боли, которые послужат тому, чтобы затянулись раны, а душа наполнилась верой и красотой».

Очень мне понравилось отношение писательницы к живой природе: к старым деревьям в парке, которые были посажены в память о погибших жителях деревни в первой мировой войне, и которые безжалостно спилили, поскольку они представляли опасность для припаркованных машин; к своему саду около книжного магазина; к ласточкам, которые каждый год преодолевают тысячи километров, чтобы возвратиться к своему гнезду (как можно при ремонте дома уничтожить их гнездо? Они прилетят, а их дома нет...)

«Вечером я стою у окна, и ласточки стрелами носятся у меня перед глазами, то влетая, то вылетая, они рассказывают мне о своих гнёздах, найденных целыми и невредимыми. Я слушаю их и плачу»

А ещё мне понравилось, что Альба Донати тоже любит составлять книги по темам: книги о дожде, о садах, да на любую тему можно придумать список. Интересная игра, между прочим!

В целом книга мне понравилась, она хорошо легла мне на душу.

Фотография автора
Фотография автора

Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!