Рассмотрим 6 различных способов выразить несогласие на немецком, начиная от мягких фраз до более резких и прямолинейных выражений. Научимся отказываться от неуместных предложений на немецком, никого при этом не обидев.
1. Ich habe eine andere Meinung dazu. – У меня другое мнение на этот счет.
Пример:
- Beim Date sollte jeder seinen eigenen Anteil bezahlen. - На свидании каждый должен платить за себя.
Хочу: Das ist totaler Blödsinn! Auf Wiedersehen. – Это полный бред, прощай!
Могу: Ich habe eine andere Meinung dazu. – Знаешь, а у меня другое мнение на этот счет.
2. Ich kann dem nicht ganz zustimmen. – Я не могу полностью с этим согласиться.
Пример:
- Die Zeiten sind hart, wir müssen unser Werbebudget kürzen. – Настали сложные времена, мы должны сократить бюджет на рекламу.
Хочу: Das ist einfach eine dumme Idee. – Это просто идиотская идея.
Могу: Ich kann dem nicht ganz zustimmen. – Я не могу полностью с этим согласиться.
3. Ich sehe das anders. – Я считаю иначе.
Пример:
Es ist sehr gesund, früh aufzustehen! – Знаешь, рано вставать – это очень полезно. Так делают все миллионеры!
Хочу: Das ist kompletter Unsinn! – Это полный бред!
Могу: Ich sehe das anders. – Я считаю иначе.
4. Da bin ich anderer Meinung. – Здесь у меня другое мнение.
Пример:
- Pizza mit Ananas ist die leckerste! – Пицца с ананасами – самая вкусная
Хочу: Das ist der größte Quatsch! – Это просто полная чушь, извращенец.
Могу: Da bin ich anderer Meinung. – Здесь у меня другое мнение.
5. Ich glaube nicht, dass… – Я не думаю, что…
Пример:
- Dieser Plan klappt sicher! - Этот план точно сработает! *раскладывает карты Таро*
Хочу: Nur ein Idiot würde das glauben. – Только идиот в это поверит.
Могу: Ich glaube nicht, dass das so einfach ist. – Я не думаю, что это так просто.
6. Ich verstehe, was du meinst, aber… – Я понимаю, что ты имеешь в виду, но…
Пример:
- Wir sollten uns eine größere Wohnung suchen. - Нам стоит искать более просторную квартиру.
Хочу: Träum weiter, du willst wohl zu viel! – Размечтался, много хочешь!
Могу: Ich verstehe, was du meinst, aber das ist momentan nicht möglich. – Я понимаю, что ты имеешь в виду, но сейчас это невозможно.
Теперь мы будем корректными, не токсичными и сможем корректно выражать на немецком языке свое несогласие с собеседником. Но и такие резкие выражения, как „Das ist totaler Blödsinn!“ не забывайте, в крайних случаях они дадут понять, что вы не согласны категорически.
Больше интересного про немецкий язык на ТГ-канале LETS DEUTSCH. Подписывайся!