Часто английский юмор строится на абсурде, самоиронии, игре слов и визуальных ассоциациях. И хотя может показаться, что это просто глупости — в этих шутках часто скрыт взгляд на жизнь, общество и самих себя и поэтому они смешные, что каждый может узнать что-то из своей жизни. Делюсь с вами подборкой мемов из английского интернета.
Выше вы видите типичный английский визуальный юмор, построенный на детской логике. Женщины сидят на гимнастических мячах, и дети первого класса (около 5 лет) ассоциировали их с надутыми пузырями жвачки. Идеально сочетает детскую наивность и неожиданную точность: «Никогда не глотай жвачку».
Кроссовки действительно выглядят как смеющиеся рты. Это пример неожиданного поворота восприятия — то, что так любят в британских комедиях. Ну, правда, как теперь я смогу смотреть на свои кроссовки без улыбки.
Ну, как не пошутить на злобу дня!? Мотоциклист едет вместе с велосипедистами и «выигрывает», потому что «идентифицирует себя» как один из них. Это чистой воды пародия на современные дебаты об идентичности. Можно ли «просто назвать себя кем-то» и получить преимущество, даже если ты объективно в другой категории? - сейчас можно!
И ещё одна шутка на тему идентичности. На картинке выше используется игра слов. “Тransparent” переводится как “прозрачный”, но также это и отсылка к префиксу “trаns-” (трaнс), используемому в гендерной идентичности (например, трaнсгендер) и здесь получается транс-родитель. Шутка обыгрывает темы офисных отговорок и современной терминологии. Мужчина говорит, что сейчас он идентифицирует себя как прозрачный и к нему надо обращаться "Кто?", "Где?". Ну, не прелесть!?
И ещё немного в эту тему. Судя по количеству шуток про гендерную идентичность, британцы не очень поддерживают эту повестку. На картинке симпатичная девушка говорит: «Я раньше была христианкой, но это же и мужское имя Кристиан». Мужчина рядом с ней, думая, что девушка говорит о религии, говорит, что это его не волнует, пока женщина не добавляет: «Я теперь предпочитаю быть Кристиной (Christine)». Неожиданный поворот!
Мужчина носит «серьги» в виде держателя для туалетной бумаги — чтобы всегда иметь под рукой салфетки, если кто-то его обидит. Юмор — в сарказме по отношению к чрезмерной обидчивости и «нежной» чувствительности. Знаете, кому такие "серьги" пригодились бы?
В соцсетях на своей странице Майк пишет фразу, которая выглядит как сообщение о разрыве с девушкой Рейчел, но Рейчел указывает, что на самом деле они просто перешли на новый этап отношений — поженились. Представляю, как их друзья удивились! Рейчел точно не загрустит с Майком!
Напишите, кто же выиграл в гонке? Девушка под номером А или В?
Кому знакомо чувство, когда на работу идти не хочется, а хочется спать!? Сама фраза очень даже жизненная и в сочетании с фотографией, где мистер Бин спит, получилось весело!
Как в точку про карету и короля! У него, правда, такая карета, которая могла бы быть у Золушки. И это тонкий намёк на сильное классовое расслоение в британском обществе.
Какая шутка вам понравилась больше всего? Больше картинок с шутками вы найдёте здесь - lifeinEngland.ru
Понравилась статья - ставьте лайк, подписывайтесь на мой канал «Жизнь в Англии» и делитесь ссылкой на мой канал с друзьями и в соцсетях.
Также вы меня можете найти в Инстаграм, в Телеграме и Ютюбе.
С вами была Марина Ингрид.