После двух предыдущих (в моём читательском опыте) книг Абдулразака Гурны я решил сделать перерыв, поскольку "Рай" мне понравился очень, а "Посмертие" - скорее совсем нет. И вот теперь пришло время дать лауреату Нобелевки 2021 года ещё один шанс. Точнее, даже два - как и в прошлый раз, дуплетом. "Высохшее сердце" совсем не похоже на дилогию "Рай" / "Посмертие". По сути, это автофикшн, разве что главный герой, Салим, на двадцать лет моложе автора. Как и сам Гурна, он более-менее вынужденно уезжает учиться в Англию (только не в Кентербери, а в Брайтон), после чего ненадолго возвращается на Занзибар. Вторым действующим лицом - или, скорее, олицетворением судьбы - выступает здесь шекспировская пьеса "Мера за меру" (из которой взято и название романа). Гурна / Салим вообще знаток английской литературы, многие произведения которой в книге так или иначе упоминаются, но именно "Мера за меру" управляет действиями героев, создавая фабулу "сюжета в сюжете", хотя и далеко не новую. Первые две части