Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«День русского языка». Картавые дикторы, упрямый Яндекс, Захарова, сравнение дикторов СССР с современными, про слово «конферировать»

Вчера (6 июня) отмечали День русского языка. Что хотелось бы сказать по данному поводу? Начнем с главного. Многие слова русского языка, конечно, устарели и давно не используются. Или почти нигде и никем сегодня не используются. Таких слов много, например, в словаре Владимира Даля, который имеет гордое и звучное название «Толковый словарь живого великорусского языка». Первый том словаря Даля вышел в 1863 году, остальные — после смерти Даля, в 1865–1866 годах. Многие слова из словаря Даля давно не используются в лексиконе современных людей. Разве что только по приколу. Это, например, такие слова, как «лепо», «избава», «аркон», «гридь», «вчаю», «перст», «жирандоль», «чехонаститься», «улякнуться», «ококоветь» и многие другие. Более того, если я напишу некоторые слова из словаря Владимира Даля здесь, на Дзене, алгоритмы и модераторы Дзена заблокируют всю публикацию. И это несмотря на тот факт, что все эти слова приличные и не имеют никакого нецензурного значения. Дзен просто не знает этих с

Вчера (6 июня) отмечали День русского языка. Что хотелось бы сказать по данному поводу? Начнем с главного.

Многие слова русского языка, конечно, устарели и давно не используются. Или почти нигде и никем сегодня не используются.

Таких слов много, например, в словаре Владимира Даля, который имеет гордое и звучное название «Толковый словарь живого великорусского языка».

Первый том словаря Даля вышел в 1863 году, остальные — после смерти Даля, в 1865–1866 годах.

Многие слова из словаря Даля давно не используются в лексиконе современных людей. Разве что только по приколу. Это, например, такие слова, как «лепо», «избава», «аркон», «гридь», «вчаю», «перст», «жирандоль», «чехонаститься», «улякнуться», «ококоветь» и многие другие.

Более того, если я напишу некоторые слова из словаря Владимира Даля здесь, на Дзене, алгоритмы и модераторы Дзена заблокируют всю публикацию. И это несмотря на тот факт, что все эти слова приличные и не имеют никакого нецензурного значения.

Дзен просто не знает этих слов и ассоциирует их ввиду своей некомпетентности с нецензурными словами. Пойди докажи потом его модераторам, что это не так.

-2

Таким образом забывается великий русский язык.

Даже многие слова из словаря Корнея Чуковского, который не только писал книжки для детей, а ещё и был пуристом, автором словаря русского языка, уже многими современными людьми забыты. А если они и помнят, то произносят их неправильно.

Корней Чуковский
Корней Чуковский

А ведь Чуковский, в отличие от Даля, издал свой словарь не в XIX веке, а в 1962 году.

Да что и говорить, послушайте современных дикторов. Они все, дружным строем, как под копирку, уже давно говорят «дождь», а не «дожжь».

В то же время советские дикторы, если посмотреть новости 1960-х, 1970-х и 1980-х годов, все говорили «дожжь».

«Дожжь» — это старомосковское произношение слова «дождь». Только такой вариант произношения считался единственно верным на советском телевидении.

Сегодня уже нет. Сегодня и слово «кофе» уже сделали средним родом, согласно нормам современного русского языка.

Я уже молчу про то, что в телеведущие и дикторы нынче набирают картавых, шепелявых и неправильно ставящих ударения дикторов. В СССР такого не было и быть не могло.

А сколько появилось в современном русском языке англицизмов?!

Когда читаешь заголовки российских СМИ, то волосы встают дыбом:

"Конгресс США в выходные не смог договориться об избежании шатдауна",

"Соперница Трампа лишилась финансирования на праймериз",

"Брифинг Марии Захаровой"

и т. д.

Для кого эти новости? Для американцев? Для англичан? Неужели создатели этих новостей полагают, что какая-нибудь бабка на завалинке, проживающая в российской провинции, а также ещё несколько миллионов россиян вместе с ней знают, что такое "праймериз", "шатдаун", "брифинг", "прайм-тайм", "истеблишмент" и прочие нерусские слова? Или они новости сами для себя пишут и просто для галочки?

Почему нельзя написать "Встреча с Марией Захаровой"? Какой ещё брифинг? Встречу кто проводит, Мария Захарова или Мэри Зиглер?

Мария Захарова
Мария Захарова

Что это? Зачем? Сама-то Захарова, как думает, это допустимо, это нормально так писать во всех российских СМИ?

У нас нет никаких брифингов и никогда не было, у нас всегда была и есть встреча. Брифинги у англичан и американцев.

В общем и целом, классический русский язык планомерно уничтожается англицизмами. Не без помощи СМИ, сериалов и телешоу. Отсюда и наша молодежь уже давно не использует ни многих русских слов, ни русского народного кукиша в своём общении.

А тут намедни читаю статью про Владимира Ильича Ленина и мне встречается одна цитата из Ленина:

Владимир Ленин
Владимир Ленин

«Да разве можно с этими про…ми без протоколов конферировать?!» — это слова из письма Владимира Ленина Центральному Комитету РСДРП от 7 сентября 1905 года.

Ну, что такое «про…ми» мне было понятно сразу, спасибо нашим фильмам, шоу-бизнесу и СМИ. А вот что такое «конферировать» мне пришлось посмотреть в словаре. Через Яндекс.

Однако это оказалось не так просто. Яндекс категорически отказывался принимать слово «конферировать» в своей поисковой строке и настырно исправлял слово «конферировать» на слово «конвертировать». Мол, я неверно слово пишу. Мол, нет такого слова «конферировать».

Что неудивительно. Ведь современное общество больше интересует то, как конвертировать валюту или файлы, чем слова Ленина.