И почему носители английского так любят добавлять лишние буквы в простые слова Когда мы учим английский, нас учат:
– Yes = да
– No = нет
Просто. Понятно. Чётко. А потом ты слышишь:
“Yep!”, “Nope!”, “Welp…”
И начинаешь думать: что это за «-п» на конце? Это сокращения? Сленг? Ошибка? На самом деле — нет. Это часть живого, разговорного английского. И в этой статье разберёмся, откуда они взялись, что означают и как (и когда) их использовать. Значение: Да, ага
Произношение: [йеп] Это одно из самых простых и дружелюбных неформальных слов для “да”.
Оно используется в повседневной речи, чтобы звучать проще, неофициально и расслабленно.
Важно: yep не грубое слово — просто очень разговорное. Примеры:
– Wanna get coffee?– Yep. – Is it working now? – Yep, all good. 🧠 Откуда взялось?
Форма yep — результат так называемой параглагмации (paragoge), то есть добавления ненужного звука или буквы в конце слова для эмоционального окраса или ритма.
Американский английский особенно «любит» такие оконча