Всякая всячина
Если добавить к слову odd букву “s”, получится odds - и это уже будет существительное - шансы, вероятность.
Удивляться не стоит - мы же говорили, что слово odd странное.
- What are the odds of winning the top prize? - Каковы шансы выиграть главный приз?
- I’m afraid the odds are against us - Боюсь, что у нас нет шансов (дословно: шансы против нас).
Но мы же знаем, что чудеса иногда случаются, несмотря на шансы и вероятности.
We won the game against all the odds - Мы выиграли несмотря ни на что.
Это выражение берем на вооружение. Оно годится не только для спорта.
Be at odds with - иметь разногласия с кем-либо, не соответствовать чему-либо.
His remark is at odds with our report - Его замечание не соответствует нашему отчету.
Odds and ends - на первый взгляд это какая-то бессмыслица: шансы, разногласия, “концы”...
На самом деле это выражение означает всякую всячину, что-то разномастное и не очень ценное. Обрывки, остатки, разную непарную мелочь вроде “одиноких” носков.
Так что все объяснимо, если вдуматься.
Изучай "Английский дословно"