Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
The Language Lounge

Когда в английском предложении ставится запятая?

Для многих очередной проблемой в освоении английского языка является пунктуация, поскольку она не совсем похожа на русскую. Давайте рассмотрим случаи, когда нужно ставить запятую в простом предложении. 1. Запятая употребляется для разделения однородных членов предложения. Запятая, в отличие от русского языка, часто ставится также перед последним из трех или более однородных членов, перед которым стоит союз and. Examples: There are many theatres, museums, and libraries in St. Petersburg. (В Санкт-Петербурге есть много театров, музеев и библиотек.) The steamer was loaded with wheat, barley, and maize. (На пароход погрузили пшеницу, ячмень и кукурузу.) 2. Для выделения, как и в русском языке, уточняющего оборота Example: Pushkin, the great Russian poet, was born in 1799. (Пушкин, великий русский поэт, родился в 1799 г.) 3. Для выделения самостоятельного причастного оборота Example: The manager being absent, the question was postponed. (Так как менеджера не было, вопрос был отложен.)

Let's - Давай / eat - есть / grandma - бабушка / comma - запятая / save - сохранять / live - жизнь
Let's - Давай / eat - есть / grandma - бабушка / comma - запятая / save - сохранять / live - жизнь

Для многих очередной проблемой в освоении английского языка является пунктуация, поскольку она не совсем похожа на русскую. Давайте рассмотрим случаи, когда нужно ставить запятую в простом предложении.

1. Запятая употребляется для разделения однородных членов предложения. Запятая, в отличие от русского языка, часто ставится также перед последним из трех или более однородных членов, перед которым стоит союз and.

Examples: There are many theatres, museums, and libraries in St. Petersburg. (В Санкт-Петербурге есть много театров, музеев и библиотек.)

The steamer was loaded with wheat, barley, and maize. (На пароход погрузили пшеницу, ячмень и кукурузу.)

2. Для выделения, как и в русском языке, уточняющего оборота

Example: Pushkin, the great Russian poet, was born in 1799. (Пушкин, великий русский поэт, родился в 1799 г.)

3. Для выделения самостоятельного причастного оборота

Example: The manager being absent, the question was postponed. (Так как менеджера не было, вопрос был отложен.)

4. Для выделения, как и в русском языке, вводных слов, словосочетаний и вводных предложений

Example: Fortunately, the fire was discovered before it did much damage. (К счастью, огонь был обнаружен прежде, чем он причинил большой ущерб.) 

5. Для выделения обращения, как и в русском языке

Example: Helen, where is my red pencil? (Елена, где мой красный карандаш?)

6. После обращения в начале письма, в отличие от русского языка, в котором в подобном случае ставится восклицательный знак

Example: Dear Mr. Yefimov,

We have just received your letter…

(Уважаемый г-н Ефимов!

Мы только что получили Ваше письмо...)

7. Перед подписью после заключительных формул в конце писем

Example: Yours faithfully,

George Brown

(Преданный Вам

Джордж Браун)

8. В обозначениях дат для отделения числа от года

Example: The contract was concluded on 15 September, 2005. (Контракт был заключен 15 сентября 2005 года.)

9. Для разделения частей адреса (названия адресата, улицы, города, почтового района, страны)

Example: N. P. Ogarev Mordovian State University, 68, 

Bolshevistskaya Street, Saransk, Russia, 430000