Одна из очень красивых традиций, с которой мы познакомились в Японии, это – Сюин (朱印, shuin), коллекционирование печатей и каллиграфических надписей из храмов и святилищ, составляющих духовный дневник путешествия.
Как и многое в Японии, традиция эта не нова – ведет свою историю из первого тысячелетия, но в последнее время она приобрела не только небывалую популярность, но и новые формы, и чёткие правила.
Сюин (храмовая запись) выглядит как композиция из каллиграфических надписей: название храма, дата посещения, может быть добавлена цитата из сутр. К каллиграфии добавляются красные печати: официальная печать храма и зала, символ главного божества.
Оформлять сюин не позволяется в случайные листы бумаги, для их сбора существует специальная тетрадь - Сюинтё (朱印帳). Она небольшого размера – формат А5, сделана из японской бумаги васи и имеет вид традиционного складного свитка, еще в древности пришедшего из Китая.
В некоторых особенно популярных храмах, когда служители не справляются с потоком желающих получить сюин, листы с композициями готовят для продажи заранее, чтобы "паломник" вклеил их в свою сюинтё позже.
Часто можно встретить памятку для иностранных туристов, говорящую о том, что сюин нельзя ставить на ткань, кожу, случайные предметы и еду, и что вообще это – священная в Японии вещь. По-хорошему, получать сюин следует после молитвы и пожертвования, которое, впрочем, просто указывается в виде цены 300–500 иен.
Самая старая из сохранившихся тетрадей сюинтё датируется 1615 годом: она принадлежала самураю из клана Мацудайра, который собрал 32 печати во время паломничества по Киото.
Это время – приход эпохи Эдо (1603–1868) - было расцветом многих японских традиций, и коллекционирование сюин не стало исключением. Но возникло это явление гораздо раньше.
Считается, что начало традиции положил монаx Кукай (774–835) — основатель школы Сингон. Он поощрял паломников посещать святые места, а печати, поставленные в храмах, стали символами «передачи благословения».
В XIII–XVI вв. появились гошуин (御朱印) — письменные подтверждения посещения храмов, но без печатей. Эти документы служили «духовными квитанциями» о совершении молитв или пожертвований.
С приходом Эдо в Японии было сняты ограничения, запрещающие свободное путешествие по стране. Большое количество людей, от зажиточных горожан, до бедных крестьян (собиравших «кассу взаимопомощи для паломников») стали в большом количестве открывать для себя новые места.
Особо популярные и знаковые места были организованы в маршруты паломничества, к которым храмы выпускали специальные листы для печатей, а издатели – книги гравюр (примером может послужить «88 храмов Сикоку»).
Так возник невероятный спрос на сувениры, количеством и яркостью которых Япония славится до сих пор: ведь привезенные домой отметки почтовых станций, сюины, гравюры и открытки служили прямым доказательством совершенного путешествия.
Первые сюинтё появились у буддийских монахов как часть практики «кумбо ире» (сбор доказательств паломничества).
В XVII веке сюин обрел художественную композицию: к печатям добавилась каллиграфия с названием храма и именами божеств.
А вот в XIX веке, после реставрации Мэйдзи (1868), когда синкретическая до этого религия японского синто-буддизма разделилась на две («изгнание Буддизма»), сюин из духовной практики окончательно превратился в сувенир для мирян, которым во многом и является сейчас.
Однако, этот факт не умаляет красоты и важности этой старинной традиции – фиксировать записи о лично посещенных священных местах или передавать такие записи в подарок. Ведь, кроме прочего, сами сюин стали предметами коллекционирования, редкость и ценность которых поддерживают выпускающие их храмы.
Например, существуют печати-сюин с «скрытыми» символами:
- Сюин Храма Киёмидзу-дера («Храм чистой воды» в Киото): в печати вписана крошечная «молитва» — если присмотреться, можно разглядеть иероглифы «清水» (чистая вода).
- Или сюин святилища Фусими Инари: Лисы (посланники Инари) иногда «прячутся» в завитках печати.
Некоторые сюин имеют «ограниченные выпуски».
- «Сезонные» примеры: весной в «Химэдзи-дзиндзя» ставят печать с сакурой, а зимой в «Дзэнко-дзи» (Нагано) — со снежинками.
- Храм «Тосёгу (Никко)» выпускает «золотую печать» только 17 мая (день смерти Токугавы Иэясу).
А некоторые храмы пошли в ногу с современными технологиями:
- В «Оагата-дзиндзя» (Аомори) печать ставят «через трафарет», создавая эффект 3D.
- В «Ицукусима»: печать ставится на рисовую бумагу с водяным знаком прилива или отлива.
Если будете в этих местах, воспользуйтесь шансом получить редкую запись из храма!
В качестве иллюстраций к этой статье приведены фотографии го-сюинов и храмов, в которых они были получены.
Во время творческого путешествия «Первой Московской Галереи Восточной Живописи» по Японии мы посетили 9 храмов в Киото, 4 – в Канадзаве и 2 – в Токио. Коллекционирование сюин превратило этот путь в охоту за сокровищами!
____
Надеемся,
что это мини-исследование облегчит Ваше путешествие в мир восточного
символического искусства и, как обычно, будем рады Вашим реакциям и
комментариям!
Автор: Рудина Валерия @ruleink_art (VK, TG)
(с) "Первая Московская Галерея Восточной Живописи"
Москва, Малый Кисельный пер., 3 с2 / mos.gallery