Найти в Дзене
Студия ЦИГУН | Willtolivе

Спросили меня, зачем живу в зелёных горах

Спросили меня, зачем живу в зелёных горах. Молчу, улыбаюсь — душа безмятежна. Цветы персика плывут по воде вдаль… Здесь иной мир, не похожий на людской. 🤍 Ли Бо (李白) Перевод Л. Эйдлина #мудростьмастеров #дао #даосизм Разбор стихотворения (из интернета, автор неизвестен) Это стихотворение Ли Бо (李白) из цикла «Вопросы и ответы в горах» — классический пример даосской поэзии, где через простые образы передаётся глубина философского прозрения. Разберём его по строкам: 1. «Спросили меня, зачем живу в зелёных горах» Зелёные горы — символ уединения и духовного поиска. В даосизме горы считались местом обитания бессмертных (сянь), где человек сливается с природой. Вопрос отражает непонимание общества: зачем отказываться от карьеры, семьи, комфорта? Но для даоса такой выбор — естественен, как дыхание. 2. «Молчу, улыбаюсь — душа безмятежна» Молчание — ответ на неразрешимый рационально вопрос. Как писал Лао-цзы: «Знающий не говорит, говорящий не знает» («Дао Дэ Цзин», гл. 56). Улыбка — зн

Спросили меня, зачем живу в зелёных горах.

Молчу, улыбаюсь — душа безмятежна.

Цветы персика плывут по воде вдаль…

Здесь иной мир, не похожий на людской.

🤍 Ли Бо (李白)

Перевод Л. Эйдлина

#мудростьмастеров

#дао #даосизм

Разбор стихотворения (из интернета, автор неизвестен)

Это стихотворение Ли Бо (李白) из цикла «Вопросы и ответы в горах» — классический пример даосской поэзии, где через простые образы передаётся глубина философского прозрения. Разберём его по строкам:

1. «Спросили меня, зачем живу в зелёных горах»

Зелёные горы — символ уединения и духовного поиска. В даосизме горы считались местом обитания бессмертных (сянь), где человек сливается с природой.

Вопрос отражает непонимание общества: зачем отказываться от карьеры, семьи, комфорта? Но для даоса такой выбор — естественен, как дыхание.

2. «Молчу, улыбаюсь — душа безмятежна»

Молчание — ответ на неразрешимый рационально вопрос. Как писал Лао-цзы: «Знающий не говорит, говорящий не знает» («Дао Дэ Цзин», гл. 56).

Улыбка — знак принятия и гармонии. Поэт не спорит, не доказывает — он уже живёт в ином измерении.

Безмятежность (у-вэй) — состояние, когда действия естественны, как течение реки.

3. «Цветы персика плывут по воде вдаль…»

Цветы персика — символ мимолётной красоты и бессмертия. В китайских мифах персиковый сад — обитель бессмертных, а персик дарует вечную жизнь.

Плывут по воде — метафора естественного потока, куда не нужно вмешиваться. Как говорил Чжуан-цзы: «Мудрый следует течению, как сухой лист по ветру».

Вдаль — уход от мирской суеты к вечности.

4. «Здесь иной мир, не похожий на людской»

Иной мир — пространство, где время остановилось, а законы Дао заменяют человеческие условности.

Контраст между «людским» (социальные нормы, страсти) и «иным» (свобода, созерцание) — ключевая идея даосизма.

Даосские идеи в стихе:

У-вэй (недеяние): Поэт не «живёт» в горах намеренно — он просто есть, как дерево или ручей.

Единство с природой: Горы, цветы, вода — не декорации, а часть его существа.

Отказ от объяснений: Истина не передаётся словами. Молчание — лучший ответ.

Контекст из других текстов:

У Чжуан-цзы: «Рыба забывает о реке, птица — о ветре. Мудрец забывает о словах».

В «Дао Дэ Цзин»: «Кто знает, не говорит. Кто говорит, не знает» (гл. 56).

Почему это важно?

Ли Бо не просто описывает пейзаж — он становится пейзажем. Его стих — не ответ, а приглашение в тот «иной мир», где вопросы теряют смысл. Как писал китайский критик Су Ши:

«Слова Ли Бо — как облака: их нельзя поймать, но можно ощутить их прохладу».