Найти в Дзене
Узбекский язык

Новые слова из текста "Poyezdlar" и немного грамматики.

Поезда. Ilgarilari bir shahardan boshqasiga borish ko'p vaqtni olgan. Раньше езда из одного города в другой занимала много времени. Bir necha hafta va hatto oylarni. Несколько недель и даже месяцев. Odamlar tezkor va qulay sayohatlar uchun poyezdlarni ixtiro qilishgan. Люди изобрели поезда, для быстрого и удобного путешествия. Birinchi poyezdlar (ular parovoz deb atalgan) zamonaviy poyezdlardek tez yurmagan. Первые поезда (они назывались "паровоз") не ездили так быстро, как современные поезда. Ammo otlarga nisbatan tezkorroq bo'lgan. Но они были быстрее по сравнению с лошадьми. Ularga faqat yoqilg'i zarur bo'lgan. Им было необходимо только топливо. Odamlar poyezdlar yo'lovchilar va yuklarni tashish uchun qulayligini anglab yetishdi. Люди поняли удобство поездов для перевозки пассажиров и грузов. Temiryo'llar tobora ko'payib bordi. Железные дороги все более и более увеличивались. Hozirda ular deyarli barcha davlatlarda mavjud va shaharlarni bir-biri bilan bog'laydi. Сейчас они есть
Оглавление

Poyezdlar.

  • Poyezd - поезд

Поезда.

Ilgarilari bir shahardan boshqasiga borish ko'p vaqtni olgan.

  • Ilgarilari - раньше, прежде, в прежние времена
  • Bir - один, одна, одно
  • Shahar - город
  • Boshqa - другой, иной
  • Bormoq - ехать
  • Ko'p - много, значительно
  • Vaqt - время
  • Olmoq - занимать, отнимать (время, место)

Раньше езда из одного города в другой занимала много времени.

Bir necha hafta va hatto oylarni.

  • Bir necha - несколько
  • Hafta - неделя
  • Va - и
  • Hatto - даже
  • Oy - месяц

Несколько недель и даже месяцев.

Odamlar tezkor va qulay sayohatlar uchun poyezdlarni ixtiro qilishgan.

  • Odam - человек
  • Tezkor - быстрый
  • Va - и
  • Qulay - удобный, легкий
  • Sayohat - путешествие, поездка
  • Uchun - для
  • Poyezd - поезд
  • Ixtiro qilmoq - изобрести

Люди изобрели поезда, для быстрого и удобного путешествия.

Birinchi poyezdlar (ular parovoz deb atalgan) zamonaviy poyezdlardek tez yurmagan.

  • Birinchi - первый
  • Poyezd - поезд
  • Ular - они
  • Parovoz - паровоз
  • Demoq - сказать, говорить
  • Atalmoq - именоваться, называться
  • Zamonaviy - современный
  • Tez - быстро, скоро, стремительно
  • Yurmoq - двигаться, ездить

Первые поезда (они назывались "паровоз") не ездили так быстро, как современные поезда.

Ammo otlarga nisbatan tezkorroq bo'lgan.

  • Ammo - но, однако, хотя
  • Ot - лошадь, конь
  • Nisbatan - по сравнению
  • Tezkor - быстрый
  • Bo'lmoq - быть, являться

Но они были быстрее по сравнению с лошадьми.

Ularga faqat yoqilg'i zarur bo'lgan.

  • Ularga - им
  • Faqat - только, лишь
  • Yoqilg'i - топливо
  • Zarur - необходимо, нужно
  • Bo'lmoq - быть, являться

Им было необходимо только топливо.

Odamlar poyezdlar yo'lovchilar va yuklarni tashish uchun qulayligini anglab yetishdi.

  • Odam - человек
  • Poyezd - поезд
  • Yo'lovchi - пассажир
  • Va - и
  • Yuk - груз
  • Yuk tashimoq - перевозить груз
  • Uchun - для
  • Qulaylik - удобство
  • Anglab yetmoq - понять

Люди поняли удобство поездов для перевозки пассажиров и грузов.

Temiryo'llar tobora ko'payib bordi.

  • Temiryo'l - железная дорога
  • Tobora - все более и более, постепенно
  • Ko'paymoq - увеличиться
  • Bormoq - с деепричастием на -(i)b другого глагола означает, что действие продолжается и развивается, или, что действие сопровождается поступательным движением вперед

Железные дороги все более и более увеличивались.

Hozirda ular deyarli barcha davlatlarda mavjud va shaharlarni bir-biri bilan bog'laydi.

  • Hozirda - в настоящий момент, сейчас, ныне
  • Ular - они
  • Deyarli - почти
  • Barcha - все, вся, всё, весь
  • Davlat - государство
  • Mavjud - есть, имеется
  • Va - и
  • Shahar - город
  • Bir-biri bilan - друг с другом
  • Bog'lamoq - связывать

Сейчас они есть почти во всех государствах и связывают друг с другом города.

Barcha poyezdlar temir izlardan yuradi.

  • Barcha - все, вся, всё, весь
  • Poyezd - поезд
  • Temir - железный
  • Iz - рельсы
  • Yurmoq - ездить, передвигаться

Все поезда ездят по железным рельсам.

Temiryo'llar o'zining alohida harakat qoidalariga ega, ular uchun maxsus svetoforlar va semaforlar mavjud.

  • Temiryo'l - железная дорога
  • O'zining - свой
  • Alohida - особенный, отдельный
  • Harakat - движение
  • Qoida - правило
  • Ular - они
  • Uchun - для
  • Maxsus - особенный, характерный, специальный
  • Svetоfor - светофор
  • Va - и
  • Semafor - семафор
  • Mavjud - есть, имеется

Железные дороги имеют свои особенные правила движения, для них есть специальные светофоры и семафоры.

Poyezd yo'lovchisi bo'lish uchun vokzalning maxsus kassasidan chipta sotib olish kerak bo'ladi.

  • Poyezd - поезд
  • Yo'lovchi - пассажир
  • Bo'lmoq - быть, являться
  • Uchun - чтобы
  • Vokzal - вокзал
  • Maxsus - особенный, характерный, специальный
  • Kassa - касса
  • Chipta - железнодорожный проездной билет
  • Sotib olmoq - покупать
  • Kerak - нужно, необходимо, надо

Чтобы быть пассажиром поезда, нужно купить железнодорожный проездной билет в специальной кассе вокзала.

Bugungi kunda olim va muhandislar yanayam tezkor, qulay va xavfsiz poyezdlarni yaratishga harakat qilishyapti.

  • Bugungi kunda - на сегодняшний день
  • Olim - ученый
  • Va - и
  • Muhandis - инженер
  • Yana - вдобавок к тому, к тому же, сверх того
  • Tezkor - быстрый
  • Qulay - удобный
  • Xavfsiz - безопасный
  • Poezd - поезд
  • Yaratmoq - создавать
  • Harakat qilmoq - стараться

На сегодняшний день ученые и инженеры стараются создавать сверх того быстрые, удобные и безопасные поезда.

Hozirda bitta temir izdan harakatlanadigan poyezd mavjud, u "monorels" deb ataladi.

  • Hozirda - в настоящий момент, сейчас, ныне
  • Bitta - один
  • Temir - железный
  • Iz - рельсы
  • Harakatlanmoq - двигаться
  • Poyezd - поезд
  • Mavjud - есть. имеется
  • U - он, она, оно
  • Monorels - монорелс
  • Demoq - сказать, говорить
  • Atalmoq - именоваться, называться

Сейчас есть поезд, движущийся по одному железному рельсу, он называется "монорелс".

Немного грамматики.

Настоящее длительное время глагола.

Служит для выражения действия, которое, начавшись до момента речи, продолжается в момент речи и будет еще продолжаться некоторое время в будущем.

Образуется из глагола с moq, аффикса местного падежа –da и показателя лица –man, -san, -miz, -siz, -lar. 3 лицо единственного числа имеет нулевой показатель лица.

-2

Вопросительная форма образуется с добавлением –mi:

-3

Отрицательная форма не употребляется.