Найти в Дзене
Таблетка под язык

Почему в английском батарейка умирает, а в русском садится

Почему в английском батарейка умирает, а в русском садится? В 1749 г. Бенджамин Франклин впервые использовал термин battery для описания набора соединённых конденсаторов, которые он использовал в своих экспериментах с электричеством. А недавно, в 2019 г., Джон Б. Гуденаф (зацените фамилию – Goodenough), М. Стэнли Уиттингем и Акира Ёсино были удостоены Нобелевской премии по химии за разработку литий-ионных аккумуляторов. А теперь вернёмся к вопросам языковым. Все батарейки и аккумуляторы рано или поздно садятся. Коллеги с айфонами, которые постоянно спрашивают проводок, подтвердят)) Как же сказать, что заряд кончается? 🇺🇸 Английский: The battery is dying|dead («умирает/умерла»). Это означает, что в батарейке не осталось жизни (= заряда). Интересно, что в английском о батарейках говорят в метафорах жизни и смерти, т.е. срок службы батарейки будет life of battery, в конце которого она «умирает». Как ещё можно сказать? Есть чуть менее драматичные варианты: ⏳The battery is running

Почему в английском батарейка умирает, а в русском садится?

В 1749 г. Бенджамин Франклин впервые использовал термин battery для описания набора соединённых конденсаторов, которые он использовал в своих экспериментах с электричеством.

А недавно, в 2019 г., Джон Б. Гуденаф (зацените фамилию – Goodenough), М. Стэнли Уиттингем и Акира Ёсино были удостоены Нобелевской премии по химии за разработку литий-ионных аккумуляторов.

А теперь вернёмся к вопросам языковым.

Все батарейки и аккумуляторы рано или поздно садятся. Коллеги с айфонами, которые постоянно спрашивают проводок, подтвердят))

Как же сказать, что заряд кончается?

🇺🇸 Английский: The battery is dying|dead («умирает/умерла»). Это означает, что в батарейке не осталось жизни (= заряда).

Интересно, что в английском о батарейках говорят в метафорах жизни и смерти, т.е. срок службы батарейки будет life of battery, в конце которого она «умирает».

Как ещё можно сказать? Есть чуть менее драматичные варианты:

⏳The battery is running out - буквально означает «закончиться, иссякнуть» (как вода, вытекающая из сосуда). Здесь батарейка воспринимается как ресурс, который «утекает» — аналогично тому, как убегает песок в часах.

🔋The battery is drained («истощена»). Когда батарейка/аккумулятор быстро разряжается, можно сказать the battery is draining fast.

🫓 The battery is flat («сплющена») говорят про аккумулятор, который потерял заряд, но в нём все еще остался некоторый остаточный заряд.

🪫The battery is low – низкий уровень заряда.

🇷🇺 Русский: Батарейка села.

По одной из версий, глагол "садиться" в этом контексте связан с усталостью. Ведь когда мы устаём, что мы делаем? Присаживаемся передохнуть. Тогда возникает логичный вопрос: почему тогда батарейка сразу не ложится? По другой версии, в русском словаре Ушакова есть такое понятие, как «усадка».

Усадка - это уменьшение тела в объёме и увеличение его плотности при сушке, охлаждении, застывании и т.п. Сразу приходят на ум севшие после стирки платья))) Также и у аккумулятора – заряд уменьшается, т.е. батарейка садится.

А как в других языках?

🇪🇸Испанский: La batería está muerta («батарейка умерла»), la batería está baja – как в английском low. Есть ещё agotada и gastada («израсходованная»).

🇫🇷Французский: La batterie est à plat («расплющена») — разряжена, la batterie est morte («батарейка умерла»), la batterie est faible («слабая»)/vide («пустая»).

🇩🇪Немецкий: Die Batterie ist leer («батарея пуста»).

🙊 Какие варианты вы ещё знаете? Часто приходится заряжать телефон?)

Картинка: игра слов (battery – совершение противоправного насилия над личностью другого человека и battery – батарейка; charged – быть официально признанным виновным в чём-либо, особенно в правонарушении, предусмотренном законом, и charged – заряженный (про батарейку))

⭕️ #таблетка_для_языка

Подписаться на Таблетку под язык 👅