Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны.
В кабинет вошел мужчина небольшого роста, с большой залысиной на голове, с маленькими бегающими глазами, одетый в светлые рубашку и брюки. Бросив взгляд на Андрея, мужчина вздохнул.
— Присаживайтесь. Представьтесь.
— Алехандро Локайо, пятьдесят семь лет, предприниматель, кличка Коко… Сеньор следователь, я не имею никакого отношения к заговору, — быстро произнес мужчина. — В моем доме иногда собирались задержанные сеньоры — выпить, поговорить… Честное слово.
— А кличку Коко вам кто дал? — Андрей сдержал улыбку.
— Она прилепилась ко мне еще в детстве. Я всегда был небольшого роста, и мои волосы были с легкой рыжинкой… В общем, я был похож на цыпленка.
— Допустим, я верю вам… Но вы не могли не слышать разговоров и понимали, что готовится заговор против законной власти.
— Сеньор, я очень люблю свою жену Дору Марию и не могу ни в чем ей отказать, а она любила слушать беседы собирающихся у нас сеньоров. Иногда она просила денег, и я давал. Не выношу женских слез.
— И какие суммы вы предоставляли жене?
— Когда как, — пожал плечами мужчина. — На прошлой неделе она попросила сто тысяч кордоб, и я дал…
— В ваш дом приходили некто… — Андрей заглянул в блокнот. — Поло и Чеме… Кто они?
— Поло — офицер сандинистской армии, а кто такой Чеме — понятия не имею. Он вежливый, хорошо воспитанный человек…
— Спасибо, сеньор Локайо. Уведите, пожалуйста…
— Сеньор, я готов сотрудничать со следствием, — быстро произнес мужчина.
— Думаю, вам это зачтется, — кивнул Андрей.
В кабинет вошла женщина неопределенного возраста в светлом платье в пол. Посмотрев на Андрея, присела в кресло.
— Представьтесь, пожалуйста…
— Дора Мария Лау Локайо…
— Сеньора, как вы оказались в компании заговорщиков? Ведь ваш муж готов исполнять все ваши капризы…
— Сеньор, это все Хуан… Так мы называли Карлоса Солорсано. Он совершенно вскружил мне голову своей агитацией и этой… — женщина пошевелила пальцами, — ах да, конспирацией. Как все было романтично, как таинственно! — женщина заломила руки. — Мне нравилось чувствовать себя причастной к тайне… Признаюсь, я ничего не имею против революции. А ваши сотрудники просто кабальерос! Честные, добрые, галантные! Настоящие революционеры! Революция — это прекрасно, это борьба ради жизни, ради мира, ради любви! Я преклоняюсь перед нашей народной революцией!
Андрей, взяв сигареты со стола, закурил, посмотрев на сдерживающего смех офицера у двери.
— Сеньора, о чем говорили на собраниях?
— В основном о поездках за границу. Гондурас, Сальвадор, Южная Америка, США… Ах, как я просила мужа взять меня с собой в Майами, но он отказал, — женщина надула губки.
— Спасибо, сеньора!
Посмотрев на офицера, Андрей кивнул. Женщина поднялась и вышла. В кабинет вошел команданте «Чомбе».
— Поговорил?
— В общих чертах… А с внедренным агентом можно пообщаться?
— Поехали в управление, там и поговоришь… — улыбнулся Вальтер. — Что интересного они тебе рассказали?
— Собственно, ничего существенного, но понял, что в городе у них сообщники.
— Все уже задержаны, — «Чомбе» хлопнул по плечу Андрея. — Едем в управление, там поговоришь с нашим человеком и поймешь весь масштаб задуманного переворота.
*****
Два «УАЗа» промчались по улицам Манагуа и въехали на огороженную, охраняемую территорию, в глубине которой расположено двухэтажное вытянутое здание. Вместе с Росарио Андрей вошел в здание. На входе из-за стола поднялся дежурный, вскинул руку к голове, приветствуя лейтенанта. Поднявшись на второй этаж, они вошли в небольшое помещение. Справа — большое окно, за которым светит яркое солнце. По центру установлен овальный стол и шесть кресел вокруг.
— Пол, присаживайся, сейчас принесут кофе, — Росарио посмотрела на Андрея.
— Спасибо! Тут можно курить?
— Конечно, пепельницу принесут.
В помещение вошел «Чомбе», держа в руке газету.
— Смотри, как оперативно работают в «The New York Times», — команданте протянул газету. — Пока ты собираешь информацию, американцы уже всё расставили по полочкам.
Взяв газету, Андрей поставил кофр на стол, развернул её и вчитался в заголовок на первой странице: «Силы безопасности Никарагуа ликвидировали бизнесмена, обвинив его в заговоре».
— И кого вы ликвидировали? — Андрей с интересом смотрел на «Чомбе».
— Ты с ним поговоришь чуть позже, скоро его доставят в управление. Рано утром он был задержан на Леонском шоссе, — засмеялся команданте.
«Сегодня рано утром силами безопасности Никарагуа был убит видный политический деятель, инженер, временный председатель Высшего совета частного сектора Никарагуа, владелец обширных кофейных плантаций Карлос Солорсано».
— То есть вы сломали сценарий, придуманный в ЦРУ? Вальтер, ну как так? — засмеялся Андрей. — Такое высокое доверие не оправдали…
— Сами виноваты, — команданте, смеясь, развел руки в стороны. — Газету поздно принесли… Пол, присаживайся, собеседник сейчас подойдет. Как закончишь разговор, встретишься с Солорсано.
Законченные произведения (Журналист в процессе, но с опережением) вы можете читать на площадках Boosty (100 рублей в месяц) и Author Today.
Желающие угостить автора кофе могут воспользоваться кнопкой «Поддержать», размещённой внизу каждой статьи справа.