Найти в Дзене
Узбекский язык

Новые слова из текста "Ovqat" и немного грамматики.

Еда. Yashash uchun odamga turli xil ovqat zarur. Для жизни человеку необходима различная пища. Biz sabzavot va mevalar, go'sht va baliq, tuxum va non iste'mol qilamiz. Мы потребляем овощи и фрукты, мясо и рыбу, яйца и хлеб. Sut, choy, sharbat va kofe ichamiz. Мы пьем молоко, чай, сок и кофе. Sabzavot va mevalarni yuvib xomligicha yeyish mumkin. Овощи и фрукты можно есть в сыром виде, промыв. Sabzavotlardan salatlar, mevalardan esa kompot va murabbolar tayyorlanadi. Из овощей готовятся салаты, а из фруктов - компот и варенье. Non dasturxonimizda paydo bo'lishidan oldin uzoq yo'Ini bosib o'tadi. Хлеб, перед тем, как появиться на нашей скатерти, проходит долгий путь. Oldin bug'doy va javdar yetishtiriladi. Сначала выращиваются пшеница и рожь. Hosil kombayn yordamida o'riladi, so'ng ulardan don yanchib olinadi. С помощью комбайна скашивается урожай, затем их зерна молотятся. Keyin esa un tortiladi. А потом взвешивается мука. So'ng undan non yopiladi. Затем из нее печется хлеб. Un
Оглавление

Ovqat.

  • Ovqat - пища, еда, питание

Еда.

Yashash uchun odamga turli xil ovqat zarur.

  • Yashash - жизнь
  • Uchun - для, чтобы
  • Odam - человек
  • Turli xil - различный, разнообразный
  • Ovqat - пища, еда
  • Zarur - необходимо, нужно

Для жизни человеку необходима различная пища.

Biz sabzavot va mevalar, go'sht va baliq, tuxum va non iste'mol qilamiz.

  • Biz - мы
  • Sabzavot - овощ, овощи
  • Va - и
  • Meva - фрукт
  • Go'sht - мясо
  • Baliq - рыба
  • Tuxum - яйцо
  • Non - хлеб, лепешка
  • Iste'mol qilmoq - употреблять, потреблять

Мы потребляем овощи и фрукты, мясо и рыбу, яйца и хлеб.

Sut, choy, sharbat va kofe ichamiz.

  • Sut - молоко
  • Choy - чай
  • Sharbat - сок, сладкий напиток
  • Va - и
  • Kofe - кофе
  • Ichmoq - пить

Мы пьем молоко, чай, сок и кофе.

Sabzavot va mevalarni yuvib xomligicha yeyish mumkin.

  • Sabzavot - овощ, овощи
  • Va - и
  • Meva - фрукт
  • Yuvmoq - мыть
  • Xomligicha - в сыром виде
  • Yemoq - есть, кушать
  • Mumkin - можно, возможно

Овощи и фрукты можно есть в сыром виде, промыв.

Sabzavotlardan salatlar, mevalardan esa kompot va murabbolar tayyorlanadi.

  • Sabzavot - овощ, овощи
  • Salat - салат
  • Meva - фрукт
  • Esa - а, что касается
  • Kompot - компот
  • Va - и
  • Murabbo - варенье, джем
  • Tayyorlanmoq - готовиться

Из овощей готовятся салаты, а из фруктов - компот и варенье.

Non dasturxonimizda paydo bo'lishidan oldin uzoq yo'Ini bosib o'tadi.

  • Non - хлеб, лепешка
  • Dasturxon - скатерть (с угощениям)
  • Paydo bo'lmoq - появляться
  • Oldin - перед, прежде, до
  • Uzoq - длинный, долгий
  • Yo'l - дорога, путь
  • Bosib o'tmoq - пройти

Хлеб, перед тем, как появиться на нашей скатерти, проходит долгий путь.

Oldin bug'doy va javdar yetishtiriladi.

  • Oldin - сначала, сперва, прежде
  • Bug'doy - пшеница
  • Va - и
  • Javdar - рожь
  • Yetishtirilmoq - выращиваться

Сначала выращиваются пшеница и рожь.

Hosil kombayn yordamida o'riladi, so'ng ulardan don yanchib olinadi.

  • Hosil - урожай
  • Kombayn - комбайн
  • Yordamida - с помощью
  • O'rilmoq - скашиваться
  • So'ng - потом, затем
  • Ulardan - от них
  • Don - зерно
  • Yanchmoq - молоть
  • Olmoq - с деепричастием на -(i)b другого глагола означает, что действие совершается действующим лицом для себя, в своих интересах.

С помощью комбайна скашивается урожай, затем их зерна молотятся.

Keyin esa un tortiladi.

  • Keyin - после, потом, затем
  • Esa - а, что касается
  • Un - мука
  • Tortilmoq - взвешиваться

А потом взвешивается мука.

So'ng undan non yopiladi.

  • So'ng - потом, затем
  • Undan - из нее, из него
  • Non - хлеб, лепешка
  • Yopilmoq - печься, выпекаться (о хлебе, лепешках)

Затем из нее печется хлеб.

Undan yana makaron va vermisheÌ tayyorlanadi, shirin kulchalar va yog'li nonlar yopiladi.

  • Undan - из нее, из него
  • Yana - ещё, к тому же, вдобавок к этому
  • Makaron - макароны
  • Va - и
  • Vermishel - вермишель
  • Tayyorlanmoq - готовиться
  • Shirin - вкусный
  • Kulcha - небольшая круглая лепешка
  • Yog'li non - сдобная лепешка
  • Yopilmoq - печься, выпекаться (о хлебе, лепешках)

Из нее еще готовятся макароны и вермишель, пекутся вкусные небольшие круглые лепешки и сдобные лепешки.

Odamlar azaldan ba'zi o'simliklarning urug'lari yog'ga boyligini payqashgan.

  • Odam - человек
  • Azaldan - издавна, с давних пор, испокон веков
  • Ba'zi - некоторый
  • O'simlik - растение
  • Urug' - семечко, семена
  • Yog' - масло
  • Boylik - богатство
  • Payqamoq - замечать

Люди издавна заметили богатство маслами семян некоторых растений.

Bunday o'simliklarni moyli ekinlar deb atashadi.

  • Bunday - такой
  • O'simlik - растение
  • Moyli - масляный, масличный
  • Ekin - посев, культура
  • Demoq - сказать, говорить
  • Atamoq - называть

Такие растения называют "масличные культуры".

O'simlik urug'laridan foydali o'simlik yog'i olinadi.

  • O'simlik - растение, растительный
  • Urug' - семечко, семена
  • Foydali - полезный
  • Yog' - масло
  • Olinmoq - получаться

Из семян растений получается полезное растительное масло.

Kungaboqar yog'idan ko'p foydalaniladi.

  • Kungaboqar - подсолнечник, подсолнечный
  • Yog' - масло
  • Ko'p - много, часто
  • Foydalanilmoq - использоваться

Часто используется подсолнечное масло.

Sigirni azaldan boquvchi deb atashgan.

  • Sigir - корова
  • Azaldan - издавна, с давних пор, испокон веков
  • Boquvchi - кормилец
  • Demoq - сказать, говорить
  • Atamoq - называть

Корову издавна называют кормилицей.

Uning sutidan pishloq, sariyog', qatiq, suzma va qaymoq kabi mazali va foydali mahsulotlar tayyorlanadi.

  • Uning - ее, его
  • Sut - молоко
  • Pishloq - сыр
  • Sariyog' - масло
  • Qatiq - катык, кислое молоко
  • Suzma - сюзьма
  • Va - и
  • Qaymoq - сливки, каймак
  • Kabi - как
  • Mazali - вкусный
  • Foydali - полезный
  • Mahsulotlar - продукты
  • Tayyorlanmoq - готовиться

Из ее молока готовятся такие вкусные и полезные продукты, как сыр, масло, катык, сюзьма и каймак.

Hayotimizni tovuqlar qo'yadigan tuxumlarsiz ham tasavvur qilib bo'lmaydi.

  • Hayot - жизнь
  • Tovuq - курица
  • Tuxum qo'ymoq - нестись
  • Ham - и, также
  • Tasavvur qilmoq - представлять себе, воображать
  • Bo'lmaydi - обозначает невозможность совершения действия

Нашу жизнь также невозможно представить без снесенных курицами яиц.

Tuxumlarni qaynatish, qovurish, xamirga qo'shish mumkin.

  • Tuxum - яйцо
  • Qaynatmoq - варить
  • Qovurmoq - жарить
  • Xamir - тесто
  • Qo'shmoq - добавить
  • Mumkin - можно, возможно

Яйца можно варить, жарить, добавлять в тесто.

Немного грамматики.

Настоящее-будущее время глагола.

Обозначает действие, происходящее постоянно, обычно или действие, естественное по своей природе.

Например: Oy yoritadi, lekin isitmaydi. (Луна светит, но не греет)

Также обозначает действие, которое произойдет в будущем (преимущественно в ближайшем будущем).

Например: Men bugun maktabga bormayman. (Я сегодня в школу не иду (не пойду)

Образуется по следующей схеме:

Основа глагола + показатель времени: -a (после согласной), -y (после гласной) + показатель лица.

-2

Вопросительная форма образуется с помощью аффикса –mi, ставящегося после показателя лица:

-3

Отрицательная форма образуется путем присоединения к основе глагола аффикса –ma, затем следуют показатели времени и лица:

-4

Форма возможности образуется от деепричастия на –a, -y + olmoq:

-5

Форма невозможности:

-6