Игорь Плеве Доктор исторических наук, научный сотрудник АНО ИНИР
Елена Арндт научный сотрудник АНО ИНИР
Первые туристы, отправившиеся по немецким местам Поволжья, были депортированные поволжские немцы и потомки тех, кто в конце XIX – начале XX века переехал с берегов Волги в Америку. Сегодня контингент этнотуристических маршрутов в Поволжье изменился.
После депортации немцев Поволжья в 1941 году часть поселений в регионе перестала существовать, другие были заселены представителями разных народов СССР. В 1942 году все немецкие названия были упразднены и заменены на русские. С этого времени с полным основанием можно говорить об этих поселениях как о бывших немецких селах.
После снятия режима спецпоселения в 1955-м и особенно после выхода в 1972 году Указа Президиума Верховного Совета СССР «О снятии ограничений в выборе места жительства, предусмотренного в прошлом для отдельных категорий граждан», выселенные поволжские немцы начали активно приезжать с детьми и внуками посмотреть места своего прежнего проживания. Это были первые индивидуальные туристические поездки по конкретным населенным пунктам Саратовской и Волгоградской областей. Или первые стихийные проявления этнического туризма. К сожалению, никакая статистика такие поездки не учитывала, а туристическая инфраструктура областей и городов не использовалась.
Реальным стартом этнического туризма, связанного с интересом к истории и культуре поволжских немцев, можно считать 1992 год. Тогда Саратов стал открытым городом, доступ в который был разрешен гражданам других государств. И уже летом того же года в Саратов приехала первая группа туристов из США, посетивших помимо этого города еще Москву и Волгоград. Все они были потомками поволжских немцев, выехавших на американский континент в XIX–XX веках. Напомним, что на рубеже веков в Северную и Южную Америки выехало более 100 тысяч поволжских немцев.
Еще в 1960–1970 годах многие из потомков этих переселенцев серьезно увлеклись семейной историей и в целом историей немцев Поволжья. Они создали несколько общественных организаций, вместе собирали по крупицам историю сел, откуда выехали их предки. В издаваемых этими организациями журналах публиковались многочисленные воспоминания, которые оставили переселенцы с Волги. Выходили различного уровня публикации по истории колоний, устройству быта и традициям поволжских немцев.
В России в конце 1980-х были изданы несколько серьезных научных работ по истории немцев Поволжья, впервые за послевоенный период открыты выставки по истории и этнографии поволжских немцев, началось активное комплектование музейных фондов по всему Поволжью. Активное общественное движение поволжских немцев на местах также привлекало внимание к территориям бывшей АССР НП.
После 1991 года активные члены Американской исторической ассоциации немцев из России (AHSGR) со штаб-квартирой в Линкольне начали подготовку к долгожданному путешествию на родину предков. Через турфирмы в США нашли партнеров в Саратове. По заказу сформированных AHSGR групп туристов были выстроены маршруты по бывшим немецким колониям в Саратовской и Волгоградской областях. Отработана программа под этнические особенности приезжавших.
С 1993 года из США стали приезжать по несколько групп в год. Позже к ним присоединились потомки поволжских немцев из Канады. В начале XXI века активизировался этнический туризм из Аргентины и Бразилии. Сюда же влился бесконечный поток немцев Поволжья, оставшихся в Сибири, Казахстане, уже выехавших на ПМЖ в Германию и других мест.
Американские организаторы, по нашей рекомендации, стремились формировать туристические группы по интересам, с привязкой к конкретным немецким колониям. Группа до 30-35 человек делилась на 3-4 подгруппы. Все вместе они проживали в гостинице, ездили на обзорные экскурсии в Москве, Саратове, Волгограде. Под каждую подгруппу готовился индивидуальный маршрут, который охватывал несколько не удаленных далеко друг от друга бывших немецких поселений. Учитывалась и психология американского этнотуриста, которого интересовали исключительно места проживания его конкретного предка. А с учетом того, что близлежащие села были связаны между собой не только территориально и хозяйственно, но и родственными отношениями, это упрощало формирование маршрутов.
Во время поездки до места назначения сопровождающий подгруппы большую часть времени рассказывал о регионе в целом, его истории и современном положении, а затем постепенно переходил к истории немецких колоний, которые являлись целью поездки. Первые туристы наибольший интерес проявили к двум группам колоний: Франк, Вальтер и Кольб на северо-западе Волгоградской области и Ягодная Поляна, Побочная и Ней-Штрауб в Татищевском районе Саратовской области.
Организаторы таких экскурсий буквально эмпирическим путем осознали необходимость комплексного подхода к формированию турмаршрута. Сработало историческое чутье в сочетании с обычным человеческим сочувствием: люди, оторванные от своей родины – таковой они считали Поволжье, а не Германию – наконец, спустя десятилетия смогли ступить на священную для них землю. Хотелось им показать и рассказать как можно больше, а именно: помочь разыскать в архивах региона данные об их предках, связать их с соотечественниками, выходцами из этих мест, показать подлинные сохранившиеся предметы крестьянского быта. Нередко среди приехавших были люди преклонного возраста, 85-95 лет, порой в инвалидных креслах.
По приезде в Саратов экскурсантов непременно вели в Саратовский областной музей краеведения для знакомства с уникальной выставкой «Из истории немцев Поволжья». Специально для них были разработаны экскурсии на немецком и английском языках. Зачастую в месяц было 8-10 таких экскурсий. В бывших немецких колониях туристов в первую очередь интересовали церкви и то, что от них осталось, место старого немецкого кладбища. В селе особое внимание обращалось на оставшиеся старые немецкие дома, рассказывалось об особенностях архитектуры, внутреннего убранства. О многом про жилища рассказывали сами туристы, основываясь на воспоминаниях, оставленных переселенцами с Волги. Некоторые привозили по памяти восстановленные их предками планы своих сел с поименным указанием жителей в каждом доме. Такие планы хранятся в настоящее время в Государственном историческом архиве немцев Поволжья.
Оказавшись на родине своих предков, туристы из Америки с большим удовольствием общались с местными жителями, независимо от их национальности и срока проживания в селе. Вместе пытались петь песни и даже пускались в пляс. Возникало ощущение того, что они через несколько поколений как бы вернулись домой.
Учитывая специфику американского туриста при посещении бывших колоний, в одной из них обязательно готовился обед из блюд национальной кухни поволжских немцев, так как многие еще помнили, что готовили их родители, бабушки и дедушки в Америке. Застолье превращалось в очень эмоциональный, оживленный обмен мнениями, рецептами и затягивалось на часы.
После возвращения в отель все вновь делились свежими впечатлениями. Появлялись новые вопросы по истории и культуре поволжских немцев, проходили индивидуальные встречи по семейным историям, проговаривались маршруты на следующий день и даже на следующий приезд.
За 2-3 месяца до поездки каждый турист готовил и передавал руководителю группы известную информацию о своих предках и что еще он хотел бы узнать об их жизни на Волге. Она поступала в Саратов, и группа историков и архивистов проводили исследования по поставленным вопросам, заказывали им копии документов по семейной истории.
С течением времени интерес у потомков поволжских немцев к своим корням, к родным для их семьи местам не пропал. Но изменились условия. Ушло старшее поколение, появились сложности в организации поездок с американского континента. С другой стороны, развивается активное общение в группах и сообществах в Интернете, возникло множество форумов, выходит прекрасная литература по этнографии на русском и немецком языках, в свободном доступе сайт на русском, немецком и английском языках по этнографической коллекции немцев Поволжья. Однако приезд на Волгу и путешествие по бывшим немецким колониям не заменит никакое онлайн общение для всех категорий этнических туристов, потомков поволжских немцев.
Комплексный подход к его организации в настоящее время постоянно совершенствуется. Такие экскурсии предполагают пребывание на месте от трех дней до недели и включают в себя: работу в архиве, где заранее сотрудники подберут необходимые материалы по запросу, познакомят с материалами из фондов. Далее следуют увлекательные экскурсии по выставкам, связанным с поволжскими немцами, в музеях Энгельса, Саратова или Маркса. И затем поездки по планам экскурсантов. Большой опыт в организации таких поездок позволил разработать программу туров как для групп, так и для отдельных туристов. Такие поездки включают посещения нескольких сел, небольших музейных комнат с редчайшими предметами и фотодокументами, мероприятий местных немецких центров и церковных общин, знакомство с памятниками природы и многое другое.
BiZ-Bote № 2/2024