Косвенная речь (или Reported Speech) — это способ передать, что кто-то сказал, подумал или спросил, не повторяя дословно его слова. Мы сталкиваемся с ней каждый день — когда пересказываем новости, чьи-то истории, слова сказал, или просто сплетничаем.
Например:
Прямая речь:
Tom said, “I’m tired.”
Том сказал: «Я устал».
Косвенная речь:
Tom said (that) he was tired.
Том сказал, что он устал.
Казалось бы, всё просто. Но есть нюансы: время меняется, местоимения перестраиваются, а вопросительные и повелительные предложения требуют особого подхода. Давайте разберём всё пошагово.
1. Общие правила Reported Speech
Когда мы переходим от прямой речи к косвенной, происходят три основные вещи:
- Смещение времени (если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени).
- Смена местоимений.
- Изменение наречий времени и места (например, now → then, here → there).
2. Смещение времён (Backshift of Tenses)
Если вводный глагол (say, tell, ask и т.д.) стоит в прошедшем времени, времена в придаточном предложении тоже «отступают» на шаг назад:
Прямая речь
Косвенная речь
Перевод
Present Simple: “I like coffee”
He said (that) he liked coffee. (Past Simple)
Он сказал, что любит кофе.
Present Continuous: “I’m working”
She said she was working. (Past Continuous)
Она сказала, что работает.
Present Perfect: “I’ve finished”
He said he had finished. (Past Perfect)
Он сказал, что закончил.
Past Simple: “I saw her”
He said he had seen her. (Past Perfect)
Он сказал, что видел её.
Past Perfect: “I had eaten”
She said she had eaten. (В данном случае время не меняется, более прошлого чем Past Perfect ничего нет)
Она сказала, что поела.
Will: “I will go”
He said he would go. (Will - would)
Он сказал, что пойдёт.
Важно! Без смещения времени
Если вводный глагол стоит в настоящем или будущем времени — никакого смещения не происходит:
- She says, “I am tired.” → She says (that) she is tired.
- (Она говорит, что устала.)
Также смещение не обязательно, если передаём общую истину, научный факт или неизменяемую ситуацию:
- “The sun rises in the east.” → He said the sun rises in the east.
- (Он сказал, что солнце встаёт на востоке.)
3. Местоимения: думаем, кто говорит о ком
Прямая речь:
Anna said, “I love my cat.”
(Анна говорит: «Я люблю свою кошку».)
Косвенная речь:
Anna said that she loved her cat.
(Анна сказала, что она любит свою кошку.)
Если пересказывает другой человек:
He said, “I love my cat.” → He said that he loved his cat.
Но:
He said to her, “I love your cat.” → He told her that he loved her cat.
Важно: всегда ставим местоимения в соответствии с тем, кто говорит, и о ком говорится.
4. Слова времени и места: что, где и когда
При переходе к косвенной речи часто меняются указательные слова:
Прямая - косвенная
now → then
сейчас → тогда
today → that day
сегодня → в тот день
tomorrow → the next day / the following day
завтра → на следующий день
yesterday → the day before
вчера → накануне
here → there
здесь → там
this → that
это → то
these → those
эти → те
Пример:
She said, “I will go there tomorrow.”
→ She said she would go there the next day.
(Она сказала, что пойдёт туда на следующий день.)
5. Reported Questions (вопросы)
Когда мы передаём вопросы, меняется структура предложения:
- Нет вопросительного порядка слов.
- Нет знака вопроса.
- Используем if/whether или вопросительное слово (what, why, where и т.д.)
Yes/No questions:
- “Do you like tea?” → She asked if I liked tea.
- (Она спросила, нравится ли мне чай.)
- “Will it rain?” → He asked whether it would rain.
- (Он спросил, пойдёт ли дождь.)
Wh-questions:
- “Where are you going?” → He asked where I was going.
- (Он спросил, куда я иду.)
- “Why did she leave?” → They asked why she had left.
- (Они спросили, почему она ушла.)
6. Reported Commands (приказы и просьбы)
В английском для передачи приказов или просьб используем конструкцию tell/ask + to do something:
- “Close the door!” → He told me to close the door.
- (Он сказал мне закрыть дверь.)
- “Please help me” → She asked me to help her.
- (Она попросила меня помочь ей.)
- “Don’t be late!” → He told me not to be late.
- (Он сказал мне не опаздывать.)
7.Краткое повторение: шпаргалка по Reported Speech
- Смещение времён: настоящие → прошедшие.
- Местоимения и время — по ситуации.
- Вопросы: без инверсии, с if/whether или wh-словом.
- Приказы/просьбы: tell/ask + to do / not to do.
- Можно без смещения, если факт актуален.
Заключение
Reported Speech — не враг, а наш помощник в общении. Это способ быть вежливым, точным и эрудированным собеседником. Поначалу всё кажется сложным, но стоит освоить основные правила и попрактиковаться на реальных примерах — и вы начнёте использовать косвенную речь почти автоматически.
Попробуйте пересказать пару диалогов из фильмов или книг — и убедитесь, что Reported Speech может быть не только полезной, но и увлекательной частью английского языка.
Ну и по традиции – немного 🤏🏻 упражнений 🤓
Упражнение 1: Преобразуйте прямую речь в косвенную
(Смещение времён + местоимения)
- Sarah said, “I am going to the cinema.”
- Jack said, “I have finished my homework.”
- Emma said, “I will call you tomorrow.”
- He said, “I can speak French.”
- They said, “We are watching a movie.”
Ответы:
- Sarah said that she was going to the cinema.
- (Сара сказала, что идёт в кино.)
- Jack said that he had finished his homework.
- (Джек сказал, что закончил домашку.)
- Emma said that she would call me the next day.
- (Эмма сказала, что позвонит мне на следующий день.)
- He said that he could speak French.
- (Он сказал, что умеет говорить по-французски.)
- They said that they were watching a movie.
- (Они сказали, что смотрят фильм.)
Упражнение 2: Передайте вопрос в косвенной речи
(Reported Questions)
- “Do you like pizza?” she asked me.
- “Where are you from?” he asked.
- “Will you be home tonight?” they asked.
- “Why did you leave the party early?” she asked.
- “Have you ever been to London?” he asked me.
Ответы:
- She asked me if I liked pizza.
- (Она спросила меня, нравилась ли мне пицца.)
- He asked where I was from.
- (Он спросил, откуда я.)
- They asked if I would be home that night.
- (Они спросили, буду ли я дома вечером.)
- She asked why I had left the party early.
- (Она спросила, почему я ушёл с вечеринки рано.)
- He asked me if I had ever been to London.
- (Он спросил, бывал ли я когда-либо в Лондоне.)
Упражнение 3: Передайте приказ или просьбу в косвенной речи
(Reported Commands and Requests)
- “Open the window!” he said to me.
- “Please be quiet,” the teacher said.
- “Don’t forget your keys!” she said to him.
- “Call me later,” he told her.
- “Don’t touch that button!” the engineer said.
Ответы:
- He told me to open the window.
- (Он сказал мне открыть окно.)
- The teacher asked us to be quiet.
- (Учитель попросил нас вести себя тихо.)
- She told him not to forget his keys.
- (Она сказала ему не забыть ключи.)
- He told her to call him later.
- (Он сказал ей позвонить ему позже.)
- The engineer told us not to touch that button.
- (Инженер сказал нам не трогать ту кнопку.)
Упражнение 4: Смешанное — определите, как передать в косвенной речи
- “It’s cold today,” she said.
- “What time is it?” he asked.
- “Don’t be late!” mom said.
- “I saw her yesterday,” Mark said.
- “I’ll help you,” Tom told her.
Ответы:
- She said that it was cold that day.
- (Она сказала, что сегодня холодно.)
- He asked what time it was.
- (Он спросил, который час.)
- Mom told me not to be late.
- (Мама сказала мне не опаздывать.)
- Mark said that he had seen her the day before.
- (Марк сказал, что видел её накануне.)
- Tom told her that he would help her.
- (Том сказал ей, что поможет ей.)
#английский #английскийязык #english