Английский язык — штука коварная. Вроде учишь слова, запоминаешь правила… а потом попадается какая-нибудь фраза вроде “break a leg” — и ты в лёгком шоке: зачем желать кому-то сломать ногу? 😅 Сегодня делюсь самыми запутанными, странными и забавными английскими выражениями, которые сбивают с толку даже продвинутых учеников. Приготовьтесь смеяться и плакать одновременно! Что говорят: "I could care less" («Я мог бы волноваться меньше»).
Что имеют в виду: "Мне всё равно". А вот теперь самое интересное: когда говорят "I couldn’t care less", это означает то же самое, то есть: "Мне всё равно". Раньше вариант с частицей not считался более правильным, но сейчас в одинаковом значении встречается и тот, и другой. Хотя, казалось бы, они должны означать противоположные вещи. Но нет, вот такой загадочный английский язык. Это выражение звучит весело, однако значение его не такое уж и весёлое - умереть, ну или более образный вариант: сыграть в ящик. “Old Joe finally kicked the bucket.” — Старина Джо