Найти в Дзене

Не трогай бога — избежишь проклятия (японская пословица

Не трогай бога — избежишь проклятия (японская пословица) Про суеверия на Востоке у меня есть отдельное занятие в рамках курса по деловому этикету. О них немало говорю и в курсе по переговорам в Китае. Новым казусом из Японии теперь обогатится моя презентация. В Японии резко упал спрос на авиабилеты из-за манги. Манга Рё Тацуки «Будущее, которое я видела» вышла ещё в 1999 году и затрагивала различные катастрофы в будущем. Однако до 2011 года она оставалась в тени: в этот год на Японию обрушилось мощное землетрясение, ранее описанное в произведении. В 2021 году Рё Тацуки выпустила продолжение, в котором описывалась большая авиакатастрофа 5 июля 2025 года. Из-за этого теперь японским авиаперевозчикам пришлось снижать число рейсов — местные жители отказываются летать в этот и ближайшие дни. «Ну не все же японцы в это верят!», - скажете вы. Не все! Но есть у японцев такая пословица «Не трогай бога — избежишь проклятия». Эта мудрость отражает идею, что даже если вы не верите в какие-то

Не трогай бога — избежишь проклятия (японская пословица)

Про суеверия на Востоке у меня есть отдельное занятие в рамках курса по деловому этикету. О них немало говорю и в курсе по переговорам в Китае. Новым казусом из Японии теперь обогатится моя презентация.

В Японии резко упал спрос на авиабилеты из-за манги.

Манга Рё Тацуки «Будущее, которое я видела» вышла ещё в 1999 году и затрагивала различные катастрофы в будущем. Однако до 2011 года она оставалась в тени: в этот год на Японию обрушилось мощное землетрясение, ранее описанное в произведении.

В 2021 году Рё Тацуки выпустила продолжение, в котором описывалась большая авиакатастрофа 5 июля 2025 года. Из-за этого теперь японским авиаперевозчикам пришлось снижать число рейсов — местные жители отказываются летать в этот и ближайшие дни.

«Ну не все же японцы в это верят!», - скажете вы. Не все! Но есть у японцев такая пословица «Не трогай бога — избежишь проклятия». Эта мудрость отражает идею, что даже если вы не верите в какие-то суеверия или духовные практики, их лучше не игнорировать. Вмешательство в «запретные» зоны или пренебрежение традициями может привести к неприятностям.

Игнорирование суеверий со стороны зарубежного партнера тоже может быть воспринято японцами как вызов или неуважение, а это явно не то, что повышает эффективность переговоров.

Кстати, многие крупные японские компании до сих пор проводят ритуал «カミバキ» (камбаки — подношение божеству) перед запуском проекта, чтобы избежать «проклятий» неудач.

Не призываю вас верить в суеверия, и сама не суеверна. Но учитывать фактор отношения к суевериям в культурах ваших партнеров рекомендую!

#суеверия

#культурные_особенности

#межкультурная_коммуникация

#япония

Подписаться 👉 Pro деловой этикет… и не только