Найти в Дзене
Рожденный в СССР

Запрещённый Дюма: какие романы скрывали от читателей в СССР

В советских квартирах полки были заставлены романами Александра Дюма. "Три мушкетёра", "Граф Монте-Кристо" — эти книги читали взахлёб и взрослые, и дети. Но мало кто знал: за кулисами официальной культуры Дюма подвергался строгой цензуре. Почему же одни его произведения свободно печатались миллионными тиражами, а другие становились "подпольным" чтением? Советская власть относилась к западной культуре настороженно. Даже признанных классиков вроде Дюма подвергали фильтрации. Основная причина была проста: некоторые его романы пропагандировали идеи индивидуализма, мщения и противостояния власти — темы, которые шли вразрез с коммунистическим воспитанием (Источник: Б. А. Моисеев, "Цензура и литература в СССР", 2000). Так, например, роман "Граф Монте-Кристо" в оригинале вызывал у цензоров много вопросов. Главный герой, Эдмон Дантес, сам вершит правосудие и действует вне рамок закона — что явно не соответствовало образу "сознательного гражданина СССР". Одни произведения подвергались значительн
Оглавление

В советских квартирах полки были заставлены романами Александра Дюма. "Три мушкетёра", "Граф Монте-Кристо" — эти книги читали взахлёб и взрослые, и дети. Но мало кто знал: за кулисами официальной культуры Дюма подвергался строгой цензуре. Почему же одни его произведения свободно печатались миллионными тиражами, а другие становились "подпольным" чтением?

📚 ➤ Почему Дюма оказался "под подозрением"

Советская власть относилась к западной культуре настороженно. Даже признанных классиков вроде Дюма подвергали фильтрации. Основная причина была проста: некоторые его романы пропагандировали идеи индивидуализма, мщения и противостояния власти — темы, которые шли вразрез с коммунистическим воспитанием (Источник: Б. А. Моисеев, "Цензура и литература в СССР", 2000).

Так, например, роман "Граф Монте-Кристо" в оригинале вызывал у цензоров много вопросов. Главный герой, Эдмон Дантес, сам вершит правосудие и действует вне рамок закона — что явно не соответствовало образу "сознательного гражданина СССР".

📚 ➤ Какие книги Дюма были под запретом

Одни произведения подвергались значительной переработке, другие вовсе исчезли из печатных планов.

🔹 "Две Дианы" — роман о борьбе за трон, наполненный политическими интригами, практически не издавался в советское время. Политическая тематика, заговоры и борьба за власть не вписывались в образ "правильной" исторической литературы (Источник: В. Я. Лакшин, "Дюма в России", журнал "Иностранная литература", №3, 1965).

🔹 "Чёрный тюльпан" — история о ненависти и политических репрессиях в Голландии XVII века. Несмотря на относительно мирный сюжет, в нём усматривали опасные аналогии с реальностью.

🔹 "Учитель фехтования" — роман о студенческом движении и восстаниях. Здесь параллели с декабристами и революциями были настолько явными, что книгу фактически убрали из публичного доступа до конца 1980-х.

Одна из шуток тех лет гласила:
"Кто не читал Дюма — тот не знает, как правильно организовать заговор!"

📚 ➤ Как "правили" классика

В изданиях "Трёх мушкетёров" и других популярных романов многие сцены сокращались или редактировались. Особенно тщательно убирали:

— описания королевских интриг,
— упоминания о казнях без суда,
— сцены с "вольными" нравами мушкетёров.

Иногда изменения доходили до абсурда. Например, в одном советском издании "Виконт де Бражелон" Атос говорит своему сыну:

"Ты обязан служить Родине так, чтобы не навредить коллективу"
(Перевод и редакция 1955 года, издательство "Детгиз").

Конечно, у Дюма никаких "коллективов" и в помине не было! 😄

📚 ➤ Почему всё-таки печатали Дюма

Несмотря на настороженность, Дюма был нужен. Его романы увлекали, учили храбрости, дружбе, самопожертвованию. Такие темы прекрасно вписывались в воспитание "нового человека". Кроме того, его книги помогали заполнить дефицит качественной художественной литературы.

Сам Александр Дюма как будто предвидел свою участь в будущем:

"Моя слава переживёт цензоров, а мои герои — станут героями всех народов."
(Из письма Александра Дюма к сыну, 1851 год).

И действительно: в СССР романы Дюма переиздавались миллионными тиражами. Только в 1954 году "Три мушкетёра" вышли тиражом более 1,5 миллиона экземпляров (Источник: Летопись печати СССР, 1954 год).

📚 ➤ Немного о "самиздате"

Запрещённые или сокращённые версии романов переписывали от руки или печатали на машинках. Любая книга, где Дюма говорил о восстаниях, революциях или вольнодумстве, становилась настоящей редкостью. Самиздатовские копии "Учителя фехтования" ходили по рукам в студенческой среде вплоть до 1980-х годов.

Одна забавная история: в одном московском общежитии студенты устроили настоящий "рыцарский турнир", чтобы получить переписанную копию "Две Дианы". Победителю доставался главный приз — роман в переплёте из обложек от других книг 📖.

Вот так в СССР с любовью зачитывались Дюма, но о некоторых его книгах предпочитали молчать. Всё, что не укладывалось в строгие идеологические рамки, либо редактировали, либо прятали. А вы знали об этом? 📚

Пишите в комментариях, какие книги Дюма вы читали и какие его герои стали для вас любимыми!

Еще интересные факты с моего канала:

🚀 Поддержите наш канал!
Поставьте лайк 👍 и
подпишитесь — это поможет нашему каналу расти и создавать для вас ещё больше полезного контента. Ваша поддержка важна! 💛