Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Немного о турецких именах или Дамла, Саваш и Орал: когда имя — приключение

Вы помните фильмы про индейцев? И наверняка читали книжки о них. Мы удивлялись именам Большой Змей, Зоркий сокол, Верная рука, Хороший орёл, Управляющий солнцем. Это не просто сочетание звуков, это поэтический калейдоскоп природы, добродетелей и родовых традиций. Оказывается, в Турции калейдоскоп не менее красочный. Если вы впервые сталкиваетесь с турецкими именами, будьте готовы к лёгкому культурному шоку. Некоторые из них для русского уха звучат настолько необычно, что поневоле улыбнёшься - и это вовсе не насмешка, а просто сила языковых различий. Начнём с самого хита: Баран. У нас это имя вызывает недоумение, а вот для турецких родителей оно символизирует величественность. В переводе же с курдского означает "дождь". Невзат звучит смешно, не правда ли? Но это старинное мужское имя, означающее "новорожденный ребёнок". Странно, конечно, взрослого мужчину называть таким именем, но у родителей, вероятно, свои размышления. Бурак. Перед глазами сразу встаёт великолепный Бурак Озчивит, не

Вы помните фильмы про индейцев? И наверняка читали книжки о них. Мы удивлялись именам Большой Змей, Зоркий сокол, Верная рука, Хороший орёл, Управляющий солнцем. Это не просто сочетание звуков, это поэтический калейдоскоп природы, добродетелей и родовых традиций.

Оказывается, в Турции калейдоскоп не менее красочный. Если вы впервые сталкиваетесь с турецкими именами, будьте готовы к лёгкому культурному шоку. Некоторые из них для русского уха звучат настолько необычно, что поневоле улыбнёшься - и это вовсе не насмешка, а просто сила языковых различий.

Начнём с самого хита: Баран. У нас это имя вызывает недоумение, а вот для турецких родителей оно символизирует величественность. В переводе же с курдского означает "дождь".

Невзат звучит смешно, не правда ли? Но это старинное мужское имя, означающее "новорожденный ребёнок". Странно, конечно, взрослого мужчину называть таким именем, но у родителей, вероятно, свои размышления.

Бурак. Перед глазами сразу встаёт великолепный Бурак Озчивит, не зря названный этим именем. Означает оно "блистательный".
Имя Саваш означает «война», и тут уже не до шуток -тимя очень мужественное. А вот Барыш, наоборот, «мир». Так что если Саваш и Барыш - братья, в их доме, вероятно, всё очень динамично.

Женское имя Несрин звучит для русского уха не совсем, мягко говоря, красиво, а для турков это "чистота неба".

Ягмур и Булут - это «дождь» и «облако». Могут быть как мужскими, так и женскими. Как прекрасно дополняют друг друга в семье муж и жена с такими именами!
Дефне переводится как «лавр», символ победы и по идее должно быть мужским именем. Но нет, имя это женское.
Орал... Да-да, именно так. В Турции это обычное мужское имя, которое ничуть не смущает и переводится как «сияющий», «яркий» или «блестящий».
Дамла - всего лишь "капля". Очень лирично.
Сание - вообще перевод слова "секунда", но на самом деле это турецкий вариант арабского имени Сания - "вторая".
Етер
- говорят турки, когда хотят что-то остановить. В данном случае, в семье хотят остановить рождение девочек и последнюю назвали именем "Достаточно". Забавно, правда? Есть ещё не менее смешное имя Дуркыз - "остановись, девочка". Не успев родиться, сразу побежала? Родители остановили?

Нам смешно, а в Турции за каждым именем стоит язык, культура и история. И если нам что-то кажется странным — это не повод для насмешки, а отличный шанс улыбнуться и сказать: мир действительно разнообразен и это прекрасно!