Найти в Дзене

"Волховская застольная"... Чтобы быть честными перед историей и памятью советского народа.

Приближается один из самых... Нет, приближается самый главный, самый торжественный день в истории нашей страны - День Победы! Великой Победы! И не просто Победы, как нам вещают с экранов телевизоров вчерашние КВНщики и банковские рекламщики или напоминают маленькими скромными постерами, расклеенными на окнах общественного транспорта. А Победы героического советского народа в войне, которая навеки стала для него Великой Отечественной! К моему огромному сожалению и недоумению, правопреемники СССР, многонациональный народ которого грудью встал на защиту своего социалистического Отечества, боятся лишний раз вспомнить советскую эпоху великой страны и упомянуть об этом историческом факте. На протяжении нескольких дней у нас на работе звучала одна очень известная в стране радиостанция, в эфир которой периодически врывались песни о Великой Отечественной войне! И постоянно говорили о приближающейся дате - юбилее Победы... Победа, Победы, Победе... Но ни разу не прозвучали слова ВЕЛИКАЯ ОТЕ

Приближается один из самых... Нет, приближается самый главный, самый торжественный день в истории нашей страны - День Победы! Великой Победы! И не просто Победы, как нам вещают с экранов телевизоров вчерашние КВНщики и банковские рекламщики или напоминают маленькими скромными постерами, расклеенными на окнах общественного транспорта.

А Победы героического советского народа в войне, которая навеки стала для него Великой Отечественной!

К моему огромному сожалению и недоумению, правопреемники СССР, многонациональный народ которого грудью встал на защиту своего социалистического Отечества, боятся лишний раз вспомнить советскую эпоху великой страны и упомянуть об этом историческом факте.

На протяжении нескольких дней у нас на работе звучала одна очень известная в стране радиостанция, в эфир которой периодически врывались песни о Великой Отечественной войне! И постоянно говорили о приближающейся дате - юбилее Победы... Победа, Победы, Победе...

-2

Но ни разу не прозвучали слова ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ, КРАСНАЯ АРМИЯ, СОВЕТСКИЙ НАРОД! Просто Победа... Словно не было эпохи великих подвигов и свершений, словно не существовало Советского Союза, словно не было такой общности - советских людей, которые защищали свою землю, своё СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ ОТЕЧЕСТВО, свою СОВЕТСКУЮ РОДИНУ! Обезличенный "наш народ", безымянные "наши герои", лишённые идеологической образности "подвиги наших прадедов", непонятная и какая-то невнятная, лишённая своего исторического контекста и содержания Победа...

Чья Победа, над кем и над чем? Ни одного конкретного слова, ни одного имени, ни одной фамилии! Будто не было направляющей и руководящей силы - партии большевиков и коммунистов, словно не было евреев, узбеков, украинцев, грузин, молдован, таджиков, армян и азербайджанцев! Будто не было героев известных и безымянных, которые отдавали свои жизни за Родину? Будто не известны теперь фамилии маршалов Победы, которые вели Красную Армию к Победе? Словно не было Генералиссимуса Сталина, с чьим именем бойцы бросались в атаку на врага ради мира и счастья своих детей?

Чтобы хоть как-то восстановить справедливость, напомнить о том, кем и как ковалась Победа в Великой Отечественной, сегодня предлагаю вспомнить песню, которая вряд ли в эти праздничные, "со слезами на глазах" дни прозвучит на официальных торжественных мероприятиях, на концертах и в телеэфирах.

А ведь в на фронте и в тылу, в годы схватки с врагом и восстановления полуразрушенной страны её знали и пели все!

Встреча фронтовых друзей! Илюстрация из открытых источников.
Встреча фронтовых друзей! Илюстрация из открытых источников.

Автор музыки - Исаак Любан, композитор, фронтовик, воевавший на Западном фронте в должности комиссара стрелкового батальона Гвардейской стрелковой бригады.

Исаак Исаакович (Ицхакович) Любан  - белорусский советский композитор-фронтовик, автор музыки песни "Волхлвская застольная". Иллюстрация из открытых источников.
Исаак Исаакович (Ицхакович) Любан - белорусский советский композитор-фронтовик, автор музыки песни "Волхлвская застольная". Иллюстрация из открытых источников.

В 1942 году, получив тяжёлую контузию, Исаак Любан попал в госпиталь, где им и была сочинена мелодия к будущей песне. Без музыкальных инструментов под рукой. А стихи к ней тут же были написаны бывшим шахтёром, рядовым солдатом и простым человеком Матвеем Косенко.

Известный поэт и сотрудник армейской газеты «Боевая тревога» Арсений Тарковский немного отредактировал стихотворные строчки и назвал песню «Наш тост».

И это было абсолютно оправдано, ведь теперь в песне были вот такие слова:

Тост наш за Сталина,

тост наш за партию,

Тост наш за знамя побед!

Арсений Александрович Тарковский - русский советский поэт и переводчик. Лауреат Государственной премии СССР. Иллюстрация из открытых источников.
Арсений Александрович Тарковский - русский советский поэт и переводчик. Лауреат Государственной премии СССР. Иллюстрация из открытых источников.

Однако в 1943 году ленинградский поэт, корреспондент газеты «Фронтовая правда» Павел Шубин внёс в текст свои коррективы. Он посчитал излишне пафосными вставки Тарковского о Сталине и исключил их из своего варианта. После этого песня под названием "Застольная" и была впервые исполнена ансамблем Волховского фронта.

Павел Николаевич Шубин - русский советский поэт, журналист, переводчик. Иллюстрация из открытых источников.
Павел Николаевич Шубин - русский советский поэт, журналист, переводчик. Иллюстрация из открытых источников.

Песня моментально стала популярной среди красноармейцев и тружеников тыла. Не будет преувеличением, если скажу, что эту песню пел весь советский народ-победитель, который сам очень часто вносил изменения в текст. И, конечно же, вновь вернул в песню упоминания о Сталине, ведь для большинства советских людей того времени имя Родины было неразрывно связано с именем Иосифа Виссарионовича. Известные на сегодня варианты "Волховской застольной" сильно отличаются от канонического текста, автором которого является Матвей Косенко. Перед нами наиболее известный и чаще исполняемый вариант знаменитой песни:

Если на празднике с нами встречаются

несколько старых друзей,

то, что нам дорого, припоминается,

песня звучит веселей.

Ну-ка, товарищи, грянем застольную,

выше стаканы с вином,

выпьем за Родину, выпьем за Сталина,

выпьем и снова нальём.

Выпьем за русскую удаль кипучую,

за богатырский народ,

выпьем за Армию нашу могучую,

выпьем за доблестный флот.

Выпьем за тех, кто командовал ротами,

кто замерзал на снегу,

кто в Ленинград пробирался болотами,

горло ломая врагу.

Выпьем за тех, кто неделями длинными

в мёрзлых лежал блиндажах,

бился на Ладоге, бился на Волхове,

не отступал ни на шаг.

Выше поднимем, стаканами чокнемся,

выше стаканы с вином,

выпьем за славу павших героями,

выпьем и снова нальём.

Редко, друзья, нам встречаться приходится,

но уж когда довелось,

вспомним, что было, выпьем, как водится,

как на Руси повелось.

Встанем, товарищи, выпьем за гвардию,

равных ей в мужестве нет.

Тост наш за Родину, тост наш за Сталина,

тост наш за знамя Побед!

Ну-ка, товарищи, грянем застольную, выше стаканы с вином, выпьем за Родину, выпьем за Сталина, выпьем и снова нальём..
Ну-ка, товарищи, грянем застольную, выше стаканы с вином, выпьем за Родину, выпьем за Сталина, выпьем и снова нальём..

Однако в 1956 году, после выступления Хрущёва с антисталинским докладом делегатам XX съезда партии, всё, что так или иначе напоминало об "отце народов", из жизни страны и памяти народа старательно изымалось и стиралось. Имя Сталина было рекомендовано изъять из учебников истории, текстов литературных произведений... Не стала исключением и "Волховская застольная".

Но из памяти народа, из памяти солдатской имя Иосифа Виссарионовича Сталина изъять было невозможно. И вчерашние фронтовики, прошедшие войну с именем Сталина на устах, вернувшиеся домой освободителями и победителями, продолжали петь:

«Выпьем за Родину, выпьем за Сталина, выпьем и снова нальем!».

Редко, друзья, нам встречаться приходится, но уж когда довелось, вспомним, что было, выпьем, как водится, как на Руси повелось.
Редко, друзья, нам встречаться приходится, но уж когда довелось, вспомним, что было, выпьем, как водится, как на Руси повелось.
  • Белорусский советский композитор, общественный деятель и Народный артист Белорусской ССР Исаак Исаакович Любан умер в 1975 году, всего немного не дожив до своего 70-летнего юбилея.
  •  Матвей Евгеньевич Косенко, автор оригинального текста песни "Тихвинская застольная", ушёл из жизни в 1964 году. Ему было 60 лет.
  • Русского советского поэта и переводчика, лауреата Государственной премии СССР Арсения Александровича Тарковского не стало в мае 1989 года. Он умер за месяц до своего 82 дня рождения.
  • Русский советский поэт, журналист и переводчик Павел Николаевич Шубин умер молодым. Его сердце остановилось в апреле 1951 года. Талантливому поэту было всего 37 лет...

Пришло время вспомнить песню, в которой отразилось непростое, трагическое, но такое героическое и победное время для всего Советского народа, одержавшего Победу не вопреки, в чём пытаются нас убедить буржуазные историки, а во многом благодаря гению Сталина. И это неоспоримый факт!

ВОЛХОВСКАЯ ЗАСТОЛЬНАЯ

Предлагаю вашему вниманию, уважаемые читатели и подписчики канала, вот такие две публикации:

На этом я прощаюсь с вами и надеюсь встретиться снова... Уже в самое ближайшее время.