Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мой формат

О народной дипломатии. Япония и Россия

К 40-летию общества «Тояма–Россия (2026 г.) Автор - Лычковская Эльвира Сериковна, директор Приморского представительства Российского фонда культуры, музыковед, автор творческих проектов (сокращенная версия из альманаха «Власть книги» НБ ДВФУ) Меня как директора Приморского представительства Российского фонда культуры (РФК) и руководителя благотворительной программы «Новые имена Приморского края», созданной в целях поиска и поддержки одаренных детей, пригласила к работе над интересным проектом ответственный секретарь Приморского отделения общества дружбы «Россия – Япония» Инесса Григорьевна Коваленко. К этому моменту многие профессиональные творческие коллективы такие, как краевой драматический театр имени Максима Горького, краевой театр кукол уже не раз представляли свое искусство японскому зрителю, а огромная команда детских творческих коллективов пока «оставалась за кадром». Меня не нужно было убеждать в полезности идеи знакомства детей Дальнего Востока России и префектуры Тояма чере

К 40-летию общества «Тояма–Россия (2026 г.)

Японское гостеприимство
Японское гостеприимство

Автор - Лычковская Эльвира Сериковна, директор Приморского представительства Российского фонда культуры, музыковед, автор творческих проектов

(сокращенная версия из альманаха «Власть книги» НБ ДВФУ)

Меня как директора Приморского представительства Российского фонда культуры (РФК) и руководителя благотворительной программы «Новые имена Приморского края», созданной в целях поиска и поддержки одаренных детей, пригласила к работе над интересным проектом ответственный секретарь Приморского отделения общества дружбы «Россия – Япония» Инесса Григорьевна Коваленко. К этому моменту многие профессиональные творческие коллективы такие, как краевой драматический театр имени Максима Горького, краевой театр кукол уже не раз представляли свое искусство японскому зрителю, а огромная команда детских творческих коллективов пока «оставалась за кадром». Меня не нужно было убеждать в полезности идеи знакомства детей Дальнего Востока России и префектуры Тояма через творчество и искусство, и через некоторое время мы представили эту идею в виде творческого проекта, документально обоснованного.

Поддержанный администрациями Владивостока и префектуры Тояма и получивший название «Японское море – море дружбы», международный юношеский фестиваль состоялся в июле 2004 года в префектуре Тояма и дал старт движению детской народной дипломатии. После успешного проведения этого фестиваля возникло убеждение в необходимости планомерной и регулярной работы с участием российских и японских детей. Такая возможность появилась благодаря огромному личному и профессиональному интересу к Японии наших участников проекта, взаимному искреннему и горячему желанию познакомиться с многонациональной культурой России со стороны членов общества «Тояма–Россия». И, конечно же, при наличии регулярной морской транспортной линии между Приморским краем и префектурой Тояма на теплоходе «Русь», которую предоставляли компании «Русфлот» (М.Л. Погорелов) и «БизнесИнтурСервис» (Г.В. Макогон). На обсуждение членам общества «Тояма–Россия» был предложен новый творческий проект, получивший название «Ветка сакуры», в память о когда-то прочитанной и оставшейся навсегда в сердце книге. И вот уже весной 2005 года, совместными усилиями активистов общества Тоямы и Приморского представительства, проект российской «Ветки сакуры» расцвел на противоположном от Владивостока берегу Японского моря, в маленьком прибрежном городке Фусики.

…20 ноября 2016 года – в торжественной обстановке в городе Тояма в банкетном зале «Дайичи отеля» члены общества «Тояма–Россия» отмечали 30-летний юбилей, на котором с японской стороны присутствовали председатель общества «Тояма–Россия» Хироси Ямада, директор-распорядитель общества Кадзуко Накадзима, активисты общества, представители префектуры Тояма. С российской стороны были приглашены: председатель Приморского отделения общества «Тояма–Россия», ранее генеральный директор ОАО «Дальневосточное морское пароходство» Александр Луговец, генеральный консул Генерального консульства России в Ниигате Сергей Ясенев, руководитель владивостокского детского клуба изучения японской культуры «Журавлик» Нина Коваленко и автор данного материала, инициатор и организатор творческих проектов: «Ветка сакуры» (для детей), «Дети мира рисуют мир» и «Момидзи – любование осенними листьями» (для взрослых).

Самая активная фаза сотрудничества Приморского представительства Российского фонда культуры с обществом «Тояма–Россия» развивалась с 2005 года по 2009 год, когда требовалось всего лишь 36 часов перехода на известном многим жителям Приморья теплоходе «Русь». Михаил Погорелов и Галина Макогон находили возможность предоставлять юным музыкантам, танцорам, участникам творческих коллективов Приморского края льготный проезд на теплоходе. Благодаря этому в префектуре Тояма побывали сотни детей, ставшие главными действующими лицами российско-японских творческих проектов. Общество «Тояма–Россия» в те годы возглавлял депутат от социал-демократической партии префектуры Тояма – Акира Огава, уникальный человек, прекрасно владевший русским языком и постоянно его совершенствующий. Он был председателем общества с 1998 года по 2014 год, и последний проект с его участием состоялся в 2012 году, когда небольшая группа членов общества (11 человек) посетила Санкт-Петербург и Москву с дружеским визитом. Огава-сан ушёл из жизни в мае 2014 года, а чуть позже его преемником стал друг и единомышленник Хироси Ямада. Члены общества «Тояма– Россия», а их не так уж и много – около 40 человек, встречая детей Приморского края, делали все, что от них зависело, чтобы познакомить юных артистов с необыкновенной культурой и красотой Японии.

Самым главным и ценным было то, что члены общества, проявляя неподдельный интерес к творчеству детей из России, создавали неповторимую атмосферу признания, попадая в которую, наши ребята понимали, насколько важно их увлечение музыкой, танцами и как, не владея иностранным языком, можно говорить на языке искусства, оставляя яркий след в душе людей.

Неудивительно, что творческий проект «Ветка сакуры» стал не разовым культурным мероприятием, а просуществовал на протяжении 5 лет, до тех пор, пока теплоход «Русь» обеспечивал регулярное морское сообщение. Накадзима-сан, человек незаурядных организационных способностей и энергии, за полгода звонила мне и спрашивала: «Эльвира-сан, а весной какие коллективы приедут к нам на «Веточку сакуры»?» В этой интонации слышалось не только желание организатора все предусмотреть заранее, но сердечное тепло и большое уважение к нашим детям. Лучшие залы Тоямы, прекрасные технические условия для проведения концертов. Восторженные зрители и их несмолкающие аплодисменты создавали удивительную обстановку признания, благодарности и поддержки, которая, как бы исподволь, но очень убедительно аргументировала слова педагогов и родителей, насколько важно в современном мире заниматься творчеством, находить таланты и раскрывать их потенциал.

Мы, родители, часто пытаемся объяснить нашим детям, что, занимаясь музыкой, искусством, творчеством, человек прокладывает дорогу к самому себе, что без трудностей не может быть и результата, что «трудно в учении, но легко в бою». Мы находим тысячу слов и тратим много сил, чтобы наше любимое чадо с хорошим настроением и, что весьма важно, с желанием подходило к инструменту, играло гаммы и занималось, тратя себя. Попадая в Тояму и получая с избытком признание публики, многие из наших ребят возвращались домой уже совсем другими… Замечательно, что на противоположном от Владивостока берегу Японского моря есть люди, которые объединены желанием дружить, общаться, удивляться и радоваться, поддерживать и рукоплескать таланту детей из России. Поэтому сопровождающий общество «Тояма–Россия» со дня его основания «Японское море – море дружбы» слоган – не просто красивые слова, это созидательная идея, которая объединяет два берега одного моря и которая подтверждена значимыми для меня и для очень многих людей делами.

Умеем дружить, помним доброту
Умеем дружить, помним доброту

По предложению российской стороны один из творческих проектов был назван «Ветка сакуры». Название было выбрано неслучайно, а заимствованно из широко известной в России и Японии одноименной книги российского журналиста и публициста Всеволода Овчинникова. Один из главных символов Японии – сакура. Образ цветущей сакуры в современной Японии продолжает древнейшие народные традиции и обряды. Сакура превозносится японцами так высоко, потому что безупречная красота ее цветущей ветки олицетворяет воплощенное совершенство. Ханами – известный во всем мире праздник цветущей сакуры, имеет многовековую историю и доказывает непреходящее значение прекрасного для всех поколений Страны Восходящего солнца.

Идея проекта как творческого диалога между юношеством России и Японии повлияла на выбор такой формы его проведения как «Ассамблея» (в честь празднований, введенных Петром I в культурную жизнь общества в декабре 1718 года). Это предполагало вариативность и многообразие содержаний, допускало использование самых разнообразных форм культурного сотрудничества таких, как выставки, концерты, семинары, конференции и т. д.

Ассамблея предоставляла возможность использовать не только традиционные формы межкультурного сотрудничества, но и стимулировала неформальный интерес сторон друг к другу. Для школьников и жителей города Фусики (а это человек триста), в рамках юношеской Ассамблеи искусств «Ветка сакуры», в 2005 году состоялся концерт с участием образцового ансамбля танца «Каприз» (Владивосток, руководитель А.Г. Мышкина), группы вокалистов детской школы искусств г. Большой Камень (руководитель И.П. Калинина). Школьники города Фусики тоже подготовили музыкальное приветствие для юных артистов Приморского края.

Прошёл также и вечер дружбы на теплоходе «Русь». В неформальном общении приняли участие 45 человек с российской стороны и 60 человек – члены общества «Тояма– Россия».

В апреле 2005 года, в год 150-летия установления дипломатических отношений между Россией и Японией, Приморское представительство РФК (Российского фонда культуры) и общество дружбы «Тояма–Россия» заключили Соглашение о сотрудничестве. Стороны договорились, что данное Соглашение будет иметь возобновляемый характер и ежегодно продлеваться. Успешное проведение пилотного проекта – юношеской Ассамблеи искусств «Ветка сакуры» 2005 года – стало моделью международного сотрудничества детей России и Японии.

Вторая Ассамблея искусств «Ветка сакуры» состоялась в марте 2006 года и использовала эту готовую модель. Мы (Приморское представительство РФК) получили Благодарственное письмо от Акира Огава, председателя общества «Тояма-Россия» за вклад в развитие дружбы между префектурой Тояма и Приморским краем. Это определило место проведения очередного концерта в более крупном городе префектуры Тояма – в Такаоке. Дети и жители Такаока подготовили творческое приветствие, и сами стали не только зрителями, но и активными участниками концертной программы. В свою очередь, организаторы с российской стороны включили в выступления японские национальные песни.

Такая модель общения (концерт, вечер дружбы на теплоходе, творческое приветствие японских школьников) стала более расширенной, продемонстрировав искренний интерес российских и японских участников проекта друг к другу. В 2009 году модель юношеской Ассамблеи искусств включала, помимо традиционных концертных программ и вечеров дружбы, уже проведение конференций, представлений, экскурсий, передвижных выставок юных художников Приморского края.

Проект «Ветка сакуры» стал живой экспериментальной площадкой, в рамках которой дети Приморского края и префектуры Тояма смогли ближе познакомиться с культурой России и Японии, лучше узнать друг друга, завязать неформальные дружеские контакты. Участники творческих коллективов обеих сторон почувствовали, насколько высоко ценятся в современном мире творческие навыки и умения. Юные артисты из Приморья в своих выступлениях показали достаточно высокий профессиональный уровень и вызвали волну интереса к культуре России.

Неформальные контакты российских и японских школьников активизировались, продолжили развиваться и дружеские связи между Приморским краем и префектурой Тояма. Подобно весеннему периоду цветения сакуры – «ханами», осеннее любование природой – «момидзи» – является одним из национальных символов Японии.Этот праздник также привлек наше внимание своей особенной красотой. «Момидзи» – это понятие известно каждому японцу и означает «любование осенними листьями». Мы тоже любуемся волшебными преобразованиями, которые происходят великолепной приморской осенью. Однако в Японии в силу особенностей ее климата, этот период продолжительнее и выглядит еще впечатляюще. Более трехсот приморцев стали участниками программы «Момидзи» от Приморского представительства РФК. Смысл и идею программы замечательно иллюстрируют слова известного в Японии мыслителя и общественного деятеля Дайсаку Икеда: «Японское слово «момидзи» – «красные осенние листья» – произошло от глагола «момидзу», означающего «выжимать». И, действительно, кажется, что с наступлением осени ветер и дождь извлекают самые разные оттенки цвета из каждого растения по отдельности, подобно тому, как у человека с возрастом хорошие и плохие качества, таившиеся в глубине души, постепенно проявляясь, выходят наружу. Листья как бы говорят нам: «Люди! Горите огнем. Не бойтесь жить в полную силу! Оставайтесь пылкими и мужественными до конца! Пусть в этой топке сгорают и мчат вас вперед на бешенной скорости все весны и лета, ваши переживания. Чувства, желания. Пусть будут до конца задействованы все ваши знания и умения! Пока остаются жизненные силы, не останавливайтесь на достигнутом, совершенствуйтесь, с каждым годом становитесь ярче и прекрасней!»

Приморское представительство РФК заключило очередной договор о сотрудничестве в 2014 году на период до 2019 года. Планируется продолжить организацию визитов членов общества «Тояма–Россия» во Владивосток, Москву и Санкт-Петербург. Стороны договорились о дальнейшей работе по привлечению российских и японских школьников к участию в конкурсе изобразительного искусства и прикладного творчества «Дети мира рисуют мир» и о разносторонней информационной поддержке друг друга.

В целях развития профессионального музыкального сотрудничества, изучаем возможность организации стажировок преподавателей музыкальных учебных заведений Тоямы на базе ЦМШ при Московской консерватории им. П.И. Чайковского. Приоритетной задачей было и остается развитие всестороннего движения навстречу друг другу через совместные образовательные и культурные проекты для детей и для взрослой аудитории.

Активисты общества дружбы «Тояма–Россия»

Огава Акира – председатель общества в период с 1998 года по май 2014 года, депутат от социал-демократической партии префектуры Тояма. В 70-х годах XXвека впервые посетил Россию (и МГУ), полюбил ее и считал, что нужно делать все возможное, чтобы люди, живущие на противоположных берегах Японского моря, становились ближе и понятнее друг другу.

Накадзима Кадзуко – директор-распорядитель общества. В молодости увлекалась парусным спортом и участвовала в российско-японских регатах. Первое знакомство с ней состоялось в сентябре 1993 года, на фестивале «Караван дружбы», когда парусник «Паллада» (при поддержке МИД Японии и администрации Приморского края), со 150-ю делегатами от Приморского края, Сахалинской и Камчатской областей, прибыл в Ниигату. Судно посетило префектуры западного побережья Японии.

Канэто Минору – заместитель председателя общества «Тояма–Россия». Бывший учитель математики, прекрасно владеет русским языком, великолепный знаток и исполнитель песен периода Великой Отечественной войны, представитель старейшего рода Канэто. Его родные обосновались в префектуре Тояма в середине XVIIIвека. Занимается каратэ, и при его участии удалось организовать встречу юных каратистов Владивостока (группа под руководством Дениса Сивопляса) с юными каратистами префектуры Тояма.

В настоящее время писатель и общественный деятель префектуры.

Такэда-сан – учитель русского языка и бессменный переводчик на всех российско-японских мероприятиях. Представитель уважаемого рода самураев Такэда в префектуре Тояма. В начале XX века его дед был Губернатором Тоямы, и до сих пор в префектуре есть дом-музей Такэда, который является одним из важных культурных центров префектуры. Такэда-сан умер в 2009 году.

Многие тоямцы познакомились с культурой России и русским языком, благодаря урокам Такэда-сан.

Ямада Хироси – председатель общества с 2014 года, друг и единомышленник Огавы-сан, по профессии адвокат, активный участник совместных мероприятий общества и Приморского представительства РФК.

Хамада-сан – певец и исполнитель на сямисэне. Неоднократно посещал Владивосток, выступая с концертами в Академии искусств. Очень теплый и внимательный человек, искренно интересующийся культурой и историей России. Предприниматель. Благодаря его открытости и щедрости, юные артисты Приморья познакомились не только с национальными песнями Японии, но и с японской национальной кухней. Он и его жена – владельцы небольшого ресторана на берегу моря.

Супруги Такахаси Нао и Сугано Дзюнко – художники, участники международных выставок, организаторы известной в префектуре Тояма (город Уозу) детской художественной студии. Более 300 ребят студии стали участниками международного конкурса «Дети мира рисуют мир», организованного по инициативе РФК и проходившего во Владивостоке с 2002 по 2010 годы при поддержке Приморской картинной галереи (директор И.С. Ажимова).

Канагава-сан – рядовой член общества, бывший полицейский. Не владея русским языком, умел расположить к себе как взрослых, так и детей. Сопровождал группы из Приморского края и делал все, чтобы обеспечить дополнительные меры безопасности во время проведения мероприятий. Умер в 2010 году.