Найти в Дзене
Glossary

🇬🇧 Is English Germanic? 🇩🇪

Сразу, научный ответ на этот вопрос вопрос - да, английский - германский язык.  Семьи языков определяются по родству, т.е. по общему предку, общий предок германских языков - протогерманский или прагерманский язык, который позже раскололся на Восточную, Северную и Западную группы. К западным германским языкам и относится английский. Однако это научный ответ, как же будет на деле? Обратимся к лексическому запасу англа и происхождению его слов (гляньте на картинку).  Я видел много таких диаграмм лексики английского и конкретные цифры в них всегда разные, но сохраняется 1 паттерн - Латинских слов +/- 30%, Французских слов +/- 30%, а Германских +/- 25%. Выходит, заимствований - 75%.  Для сравнения - в Русском славянских либо исконно русских слов, по разным оценкам, от 60% до 90%. Исходя из словарного запаса, выходит что английский язык - скорее романский (60%), чем германский (25%). Как же так сложилось и почему так много латинского и французского? За ответом на первый вопрос, как обычно
Оглавление

Сразу, научный ответ на этот вопрос вопрос - да, английский - германский язык. 

Древо индоевропейских языков
Древо индоевропейских языков

Семьи языков определяются по родству, т.е. по общему предку, общий предок германских языков - протогерманский или прагерманский язык, который позже раскололся на Восточную, Северную и Западную группы. К западным германским языкам и относится английский.

Происхождение английской лексики с процентами
Происхождение английской лексики с процентами

Однако это научный ответ, как же будет на деле?

Обратимся к лексическому запасу англа и происхождению его слов (гляньте на картинку). 

Я видел много таких диаграмм лексики английского и конкретные цифры в них всегда разные, но сохраняется 1 паттерн - Латинских слов +/- 30%, Французских слов +/- 30%, а Германских +/- 25%. Выходит, заимствований - 75%

Для сравнения - в Русском славянских либо исконно русских слов, по разным оценкам, от 60% до 90%.

Исходя из словарного запаса, выходит что английский язык - скорее романский (60%), чем германский (25%).

Как же так сложилось и почему так много латинского и французского?

Как так сложилось? 

Физ. карта Британии
Физ. карта Британии

За ответом на первый вопрос, как обычно, стоит география и история

Дело в том, что, ввиду отсутствия сильного государства в Британии, Англия долгое время была перекрестком культур и народов:

От кельтов находившихся там изначально, через римское завоевание и позже переселившиеся туда германские племена, к рейдам викингов и установлению Danelaw, до Нормандского вторжения и господства французского языка, английская культура и язык всегда подвергались сильному влиянию со стороны, которое, в том числе, меняло язык и добавляло в него новые слова.

Но чем так выделились французский и латинский языки?

Латинский

Стена с чем-то на латинском
Стена с чем-то на латинском

Влияние латинского на английский плотно сопряжено с двумя событиями: Принятием христианства и Английским Ренессансом.

Крещение Англии
Крещение Англии

Латинский сам по себе намертво связан с христианством, поэтому неудивительно что он возымел большое влияние на язык христианского народа. Однако интересны скорее области заимствований латинского. Англичане принимали христианство при помощи миссионеров, которые по прибытию в Англию строили школы, церкви и монастыри. Соответственно из-за этого в язык вошло много латинских слов из областей образования (school - лат. schola), религии (church - лат. ecclesia) и культуры (verse - лат. versus - оборот, строка, стих). 

К слову, латинский алфавит и письменную культуру тоже принесли миссионеры.

Ренессанс
Ренессанс

Второй звездный час латинского случился во времена ренессанса, когда Европа обратилась к античным (т.е. римским и греческим) идеалам красоты, гармонии и всего высокого. Поэтому английский вспомнил и перенял латинские слова связанные с наукой (solar - лат. solaris) и искусством (idea - лат. īdea).

Французский

Норманнское завоевание Англии
Норманнское завоевание Англии

После вторжения Вильгельма Завоевателя, французский стал официальным языком Англии чуть меньше чем на 300 лет. Однако, он стал официальным языком знати, но не простого человека, крестьяне так и говорили на староанглийском. Это отлично можно проследить по разнице в германских названиях скота, который пасли кривозубые крестьяне и французским названиям мяса, которое употребляли бояре: sheep - mutton (ст. фр. mouton), cow - beef (ст. фр. bœuf), pig - pork (ст. фр. porc). Помимо этого, с французским в английский пришло множество новых слов связанных с управлением государством: Court (ст. фр. cort), Jury (ст. фр. juré), Parliament (ст. фр. parlement).

Версальский договор
Версальский договор

К тому же, приблизительно до конца Первой Мировой, когда мирный договор подписали на французском и английском, французский язык считался международным (как английский сегодня) и перенимать слова из него или просто говорить на нем вместо родного считалось нормой, даже «модным» (см. «Война и Мир», любая страница).

На самом деле, это довольно обширная и интересная тема - влияние на английский других языков. Причем, оно зачастую заключается не только в лексике, + меняли язык не только европейцы, а также индейцы, полинезийцы, евреи, цыгане, индусы, аборигены и тд.

Я думаю, рано или поздно расскажу подробнее и про нее, если руки дотянутся и вам будет интересно.

———————————————

Ст. Фр. - старофранцузский.

#English #Linguistics #History #Английский #Лингвистика #История